这首出自扎西拉姆多多的《见与不见》
,此诗一度为讹传为仓央嘉措的作品,诗名甚至被改成《见于不见》、《你见或者不见我》等。就像当年有人讹传《世界上最遥远的距离》的作者是泰戈尔一样,这首诗以《见与不见》的名称初登于《读者》2008年20期。读者以为此事致歉。同样,《世界上最遥远的距离》的推手也是《读者》。
前段时间,腾讯、网易、新浪等中国主流传媒都曾为此事发表过澄清文章。这篇文章出现在07年5月份,并且收录在07年出版的个人诗集《疑似风月》中针对此诗,仓央嘉措小组也发表专门文章辟谣。
但由于仓央嘉措的名气太大,很多人都愿意相信这是仓央嘉措的作品。
而,扎西拉姆多多,不过是一个愿意写诗的小丫头。
这首诗歌表达的是一种纯净无挣的爱,没有世俗的尘埃,没有人间烟火!从他的诗里我深刻体会到了“天籁无声、大爱不宣”的含义。正如这首《见与不见》中所说的那样默然相爱,寂静欢喜。
无论你见与不见、念或不念、爱或不爱、跟或不跟,我的爱都无所不在。
仓央嘉措《见或不见》
你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;
你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;
你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃;
来我的怀里,或者,
让我住进你的心里
默然
相爱
寂静
欢喜。
仓央嘉措
《见或不见》
你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;
你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;
你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃;
来我的怀里,或者,
让我住进你的心里
默然
相爱
寂静
欢喜。