你这是中式日语,这句话按照日语的习惯不要这么说。
最好说成:皆さんに试験に受かってもらう
看你这句话的侧重点在哪里
自己绍介をさせます。请让我自我介绍/请允许自我介绍
この仕事やってもらいますか。帮我做这个工作吗?意思就是让别人做这个工作
让大家考试及格 不知道你是强调哪方面?
中 → 日自动检测语言 中 → 英 英 → 中 中 → 日 日 → 中 辅助翻译工具问卷调研,礼品等你拿! 翻译结果(中 > 日) 复制结果双语对照查看
みんなが试験に合格する
みんなが试験に合格させるように
让大家考试及格 让用させる
ように表示希望~~~
皆を试験に合格させる