希望日语高手帮忙翻译,不要用网上翻译器翻译。谢谢。

2024-12-30 03:55:20
推荐回答(3个)
回答1:

即使如此,阻止上市的理由之一应该是该公司上市的目的并非在于从市场上筹集资金。如果该公司处在必须通过股票筹资来开店的经营状况下,那放弃上市也将不会有今天的哈罗迪。
现在,该公司没有上市的意向。“因为即使不通过股票筹资,我们仍然能毫无困难地从银行获得融资。不管是现在还是当初打算上市的时期,这一点都没有变。”公关担当自豪地告诉我们。

回答2:

尽管如此,终止上市,并不能说明是该公司的上市目的不是为了圈钱.公开发行股票,不能募集资金,在公司不能扩张的前提下停止上市,这样也就没有今天的ハローデイ
目前,该公司没有上市的意思.[公开发行股票,即使不能募集到资金,银行也能顺利的融资.这种情况,就是现在以及考虑上市当初是一样的.]广告担当者很自信的说.

回答3:

即便如此,(股票)没有上市,也是因为公司并非想借上市抽回资金。而如果不上市聚拢资金,就不能开设分店,在这样的情况下放弃上市,才会有今天的山寨(即公司的商品被模仿)。
现在,公司又没有上市的意图。宣传负责人又理直气壮地说:“即使不靠发行股票,从银行融资也是没有问题的。所以,现在本公司的决定与开始一样(即不上市)。”

额~~~真是一间别扭的公司