请问日语“漠然たる印象。”中的“たる”是什么用法?谢谢!

2025-01-08 02:37:25
推荐回答(3个)
回答1:

たる【名】
「たる」是文语助动词「たり」的连体形,表示断定或肯定的判断。相当于「…である」。前面接名词。“作为…的…”
师たるもの。/为师者。
弁护士たるもの、职务上知り得た被告人の秘密を他に漏らしてはならない。/作为律师不能将职务之便得知的被告的秘密泄露给其他人。 
教师たるものは学生のことを一番考えなければならない。/作为教师必须首先想到学生。
妻たるもの、夫の健康に気を配るべきだ。/作为妻子,应该关心丈夫的健康。
一国の首相たるもの、軽軽しく発言してはいけない。/身为一国首相,说话不能太轻率。

回答2:

作为楼下的内容补充。

形容动词同样可以接だ、である,既然たる=である=だ,按照楼下的解释一样可以说通。但是意思不能再用“作为……的”,这里你可以理解为“漠然な印象”=「漠然たる印象」。

其实不只有“たる”,“なる”的用法相同,意义类似。「新たなる印象(イメージ)」与【新たな印象(イメージ)】也是一样的。
只要理解了联接助词な的用法,基本上就没有什么问题,照用就可以了。区别就在于口语与书面语的用法区别。
な的意思不需要解释了吧?
多看看日本鬼子实际用例,注意体验词语在句中的用法!

回答3:

たる日
【名】
「たる」是文语助动词「たり」的连体形,表示断定或肯定的判断。相当于「…である」。前面接名词。“作为…的…”

教师たるものは学生のことを一番考えなければならない。/作为教师必须首先想到学生。