描写小石潭源流的是这一句:
“潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。”
相对翻译:
向小石潭的西南方望去,(看到)溪流像北斗七星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,若隐若现,若明若暗。小潭两岸的形状,像狗的牙齿那样互相交错,不能知道它的源头在哪里。
答:依次抓住了小溪流岸势的曲折(弯曲),若隐若现的特点,运用了比喻的修辞手法。
斗:名词作状语,像北斗七星一样。蛇:名词作状语,像蛇一样。
犬牙:名词做状语,像狗的牙齿一样。
描写溪身岸势主要在这一句:
其岸势犬牙差互:小潭两岸的形状,像狗的牙齿那样互相交错。
该句运用了比喻的修辞手法,把参差不齐的岸边比喻成狗的牙齿。