伟大的总统。
founder 创始人。
republic 共和国。
generous lawyer 慷慨的律师。
selflessly.无私地,忘我地;
turned to转向。
accepted 公认的可以接受的,接受。
fee
n.(加入组织或做某事付的)费; 专业服务费,业务报酬; 小费,赏钱; [法] 继承的产业;
vt.付给报酬,给小费; 〈英〉雇用,聘请;
legal 法律的; 合法的; 法定的; 法律(上)的;
eqaul 平等
devoted 投入
set up 建立
principles 原则; 原理; 准则; 道义; 节操; 原则
vilence 暴力
terror 恐怖的
mean enemies 卑鄙的敌人
blew up,炸
attacked 攻击
relatives 亲戚
being sentenced 被判刑
guards 守卫,控制
cruelty 残忍
beg 乞求
mercy 怜悯
was in trouble 陷入困境
rewarded 奖励
blanket 毛毯
这是一篇好文章,提供了这些词,差不多可以翻译全篇了,自己去挑战吧。
作为共和国的创始人,这位总统具备许多的优秀品质。还在掌权之前,他就是一位慷慨的律师。他愿意无私地帮助那些向他求助的人。他免费为失业的,或没有受过教育的人提供法律指导和意见。后来,因为相信所有人类都是生来平等,他全身心投入到废除不平等的反黑人法律工作中。他建立了黑人青年团并被选为领袖。然而,尽管他坚持没有暴力、没有恐怖的和平原则,卑鄙的敌人还是炸毁了他的家、袭击了他的亲属,他自己也无法逃脱被判30年徒刑的遭遇。
在狱中,他毫不畏惧狱警的残酷,始终保持积极的态度,不向他们乞求怜悯。实际上,他在任何一个困境时期都充满着希望,从未灰心。
嗯我先帮你翻译全文吧
曼德拉。。。。。
去下载金山词霸吧