强人!!!!
读完就喷饭了,除了中国人没人能读懂!太多语法错误了!!!这是典型的中国英语!
前台小姐:“Hello.” /你好
美国人:“Hi.” /你好
前台小姐:“You have what thing?” /你有什么事
美国人:“Can you speak english?” 你会(能)说英语吗?
前台小姐:“If I not speak English, I am speaking what?” /我不是说英语我说的什么?
美国人:“Can anybody else speak english?” /有人会说英语吗?
前台小姐:“You yourself look.all people are playing, no people have time, you can wait, you wait,you not wait,you go!” /你自己看看,所有人都在玩(在做事情),没人有时间,你能等就等,不能等就滚蛋。
美国人:“Good heavens. anybody here can speak English?” /天啊,难道这里没人会说英语?
前台小姐:“Shout what shout, quiet a little,you on earth have what thing?” /叫什么叫?小声点,你来地球干嘛来了?
美国人:“I want to speak to your head.”/(看来美国人之前还是听懂了,这句最搞笑)我要找你们领导(有种被耍的感觉)
前台小姐(Front desk woman,或者Receptionist):“Hello.” 你好(您好)
美国人:“Hi.” 你好
前台小姐:“You have what thing?” 你有什么?
美国人:“Can you speak english?” 你能说英语吗?
前台小姐:“If I not speak English, I am speaking what?” 如果我不说英语,那我现在说的是什么呀?
美国人:“Can anybody else speak english?” 还有谁能够说英语吗?
前台小姐:“You yourself look.all people are playing, no people have time, you can wait, you wait,you not wait,you go!” 你自己看看啊,所有的人都忙着,没有人有时间,如果你能等,那你就等,如果你不能等,那么你可以先走吧。
美国人:“Good heavens. anybody here can speak English?” 我的天啊,这里有谁能够说英语吗?
前台小姐:“Shout what shout, quiet a little,you on earth have what thing?” 叫什么叫,安静一点,你到底有什么事?
美国人:“I want to speak to your head.”我要跟你们的领导说话。
哈哈,这段话很好玩,很幽默的中国式的英语,老外目中无人,活该自讨没趣,这么大个人跟他说英语,硬是问这里有没有人会说英语,哈哈。
前台小姐(Front desk woman,或者Receptionist):“ 你好(您好)
美国人:你好
前台小姐:你有什么?
美国人: 你能说英语吗?
前台小姐: 如果我不说英语,那我现在说的是什么呀?
美国人: 还有谁能够说英语吗?
前台小姐:你自己看看啊,所有的人都忙着,没有人有时间,如果你能等,那你就等,如果你不能等,那么你可以先走吧。
美国人:我的天啊,这里有谁能够说英语吗?
前台小姐:叫什么叫,安静一点,你到底有什么事?
美国人:我要跟你们的领导说话。
前台小姐:“Hello.” 你好
美国人:“Hi.” 你好
前台小姐:“You have what thing?” 你有什么事
美国人:“Can you speak english?” 你可以讲英语吗?
前台小姐:“If I not speak English, I am speaking what?”
如果我不是在说英语,那我再说什么呢?
美国人:“Can anybody else speak english?” 还有别人会说英语吗?
前台小姐:“You yourself look.all people are playing, no people have time, you can wait, you wait,you not wait,you go!” 你自己看,所有人都在玩,没人有时间,你可以等,你等,你不等,你走!
美国人:“Good heavens. anybody here can speak English?”
天哪,这里有没有会说英语?
前台小姐:“Shout what shout, quiet a little,you on earth have what thing?” 喊什么喊?安静一点,你到底有什么事情?
美国人:“I want to speak to your head.”我想跟你们领导谈谈
翻译了这篇文章后,我汗……典型的中国式英语!!
前台小姐:“你好”
美国人:“你好.”
前台小姐:“你有什么事吗?”
美国人:“你会说英语吗?”
前台小姐:“如果我不会,那么现在我说的是什么呢?”
美国人:“这里有没有别的什么人会说英语的?”
前台小姐:“你自己看看吧,所有的人都在玩耍,没有人有时间,你可以一直等下去,如果你等不及了,请离开!”
美国人:“上帝啊,这里难道没人会说英语吗?”
前台小姐:“叫什么叫啊,小声点,你到底有什么问题?”
(这里的on earth翻译为:到底。爆笑啊~~)
美国人:“我想跟你们的领导谈谈.”
你好
你好
有什么事情?
你会讲英语吗?
如果我不会讲英语,我在讲什么?
有其他会讲英语的人吗?
你自己看看,所有的人都在玩,没人有时间,你可以等,爱等不等,随你的便。
天啊,有其他会讲英语的人吗?
喊什么喊,安静点,你没别的事情做啊?
我要找你领导讲话。
天啊,这完全是中国式的英语。。。。。。