通常服务员不能直接称呼为服务员,这样不礼貌。我通常习惯用dear(敬爱的,亲爱的)。
我会说 excuse me dear, where may I find the washroom?
通常公共场合不要用toilet或bathroom比较好。有时候我会称洗手间为 gentleman's room (男士洗手间),有时候我会称为loo。女士洗手间我有时候会说lady's room。
我比较习英式英语(女皇说过一句话很对。这世界上没有所谓的美式英语,只有英语和错误),所以通常会用 gentleman's room 或简称 gent
where is the bathroom,please?
这就蛮好啦,表达得很清楚啦
这是最通俗的英语,最后这个please 是不能省的!
英语的口语都是按照情景翻译,没有照着书本翻译的
那会把人家吓着
excuse me, waiter(男服务员)/waitress(女服务员), where is the bathroom?
where is the toilet?
标准答案
Hi,waiter(男)/waitress(女). Where is the toilet?
hi waiter i wanna wash my hands
Excase me,where is the washroom?