“中招”,在广州话中通常用:揩嘢。或者说:舐嘢。
揩---------haai1,读第一声。同音字:嗨、咍, 哈
嘢---------je5,读第五声。同音字:野、惹, 冶, 埜
有一首很多俚语的电影《鬼马狂想曲》的主题曲:《天才与白痴》----许冠杰
呢个世界上
有坚嘢、有流嘢、有精嘢、喎嘢、渣嘢 仲有大镬嘢
有衰嘢、有好嘢、有顺嘢、贵嘢、贱嘢 最就忌就系赖嘢
醒胃嘢、林噃嘢、正斗嘢、靓嘢、杰嘢 最爽就系捞粗嘢
确系认真唔少嘢
语粤的发音,请参考:
给你一个《粤语在线发声字典》,打开网页后,在右边的工具兰中,你可以输入你要读的单词(繁体字),或者输入对应和音标,你自己找一下:
http://zhidao.baidu.com/question/471621484.html?oldq=1
lian(拼音第二声 )嘢 跟你说的接近但是有1点点不一样
lai(拼音第二声) 嘢 和楼上的一个读法
两个都有人说,字就不会写了。现在大部分广州人都写不出很多白话的文字
lai(拼音第二声) 嘢 ,但没有lian(拼音第二声 )嘢
中招→diong1~2 jiao1;
声母与拼音相同读法;
声调整数与拼音同步;
1~2间声相当于“秦”字声调(当地河洛话念);
广东河洛话情形。
濑野