本人觉得这样翻译更贴近原意,看了MV就会知道,悲欢,争吵,互相伤害,又离又合,但只要不断尝试去坚持,这是一种恋人的磨合。至于他是什么意思,可能就是想将自己喜欢的东西推荐给自己也喜欢的人吧,就算不一定是喜欢,也是打从心里认同这个人,才会推荐给这个人听的。
Try
P!nk
Ever wonder about what he's doing
从来都很想知道他在做什么
How it all turned to lies
这一切怎么变成谎言了
Sometimes I think that it's better to never ask why
有时我觉得或许不问为什么反而更好
Where there is desire,there is gonna be a flame,
哪里有爱的欲望,那里就会有爱火
Where there is a flame,someone's bound to get burned ,
哪里有爱火,那里就有人因爱而受伤
But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,
但正因为这种痛楚并不意味着你的爱已磨灭
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试, 尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
gotta get up,and try, try, try,
要勇敢的尝试,尝试, 尝试
Funny how the heart can be deceiving
可笑的是人的心会被欺骗
More than just a couple times
并不只是一次两次
Why do we fall in love so easy
Even when it's not right
即使这是个错误我们却又如此轻易的相爱
Where there is desire,there is gonna be a flame,
哪里有爱的欲望,那里就会有爱火
Where there is a flame,someone's bound to get burned ,
哪里有爱火,那里就有人因爱而受伤
But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,
但正因为这种痛楚并不意味着你的爱已磨灭
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试, 尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
Ever worried that it might be ruined
曾经担心我们的爱会分歧而断裂
And does it make you wanna cry?
而这让你伤心而哭了吗?
When you're out there doing what you're doing
但当你能在那里继续做你自己做的事,
Are you just getting by?
那你准备好继续走了吧?
Tell me are you just getting by by by
你准备好继续走了吧?
Where there is desire,there is gonna be a flame,
哪里有爱的欲望,那里就会有爱火
Where there is a flame,someone's bound to get burned ,
哪里有爱火,那里就有人因爱而受伤
But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,
但正因为这种痛楚并不意味着你的爱已磨灭
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试, 尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试, 尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试, 尝试
You gotta get up,and try, try, try.
你得勇敢的尝试,尝试,尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
You gotta get up,and try, try, try.
你得勇敢的尝试,尝试,尝试
gotta get up,and try, try, try.
要勇敢的尝试,尝试,尝试
Ever wonder about what he's doing
曾今想知道他在做什么
How it all turned to lies
这一切是如何变成谎言
Sometimes I think that it's better to never ask why
有时我觉得不问为什么反而最好
Where there is desire,there is gonna be a flame,
哪里有(爱的)欲望,哪里就会有(爱的)火焰
Where there is a flame,someone's bound to get burned
,
哪里有(爱的)火焰,哪里就有人爱火缠身
But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,
但烧的遍体鳞伤并不意味着死去
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试,
You gotta get up,and try, try, try.
Eh, eh, eh
Funny how the heart can be deceiving
可笑的是人心会欺骗
More than just a couple times
不是一次两次
Why do we fall in love so easy Even when it's not right
即使是个错误我们却又如此轻易的相爱
Where there is desire,there is gonna be a flame,
哪里有(爱的)欲望,哪里就会有(爱的)火焰
Where there is a flame,someone's bound to get burned
,
哪里有(爱的)火焰,哪里就有人爱火缠身
But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,
但烧的遍体鳞伤并不意味着死去
You gotta get up,and try, try, try,
你得勇敢的尝试,尝试,
You gotta get up,and try, try, try.
Ever worried that it might be ruined
曾经担心我们的爱会分崩离析
And does it make you wanna cry?
这会使你伤心而哭吗
When you're out there doing what you're doing
你在那里继续做你做的事
Are you just getting by?
你缓过劲了?(这里不知道什么翻。。。我觉得是
主角很难从伤痛里走出来,但对方已经过起了正常
的生活,该干什么干什么。)
Tell me are you just getting by by by
你已经缓过了
根据度娘翻译的歌词,我猜测这是示爱的意思,略显隐晦的说出爱,希望TRY一次
这是一首励志的歌,鼓励人勇敢去爱的。如果你最近没有让他觉得你很失意的事那大概就单纯是因为好听吧。不过不排除接近你的可能,动机就要你自己去琢磨了。
try这首歌,pink是意在鼓励人们永远不要放弃爱情,哪怕带着伤痛,也要不断的勇敢去尝试(you gotta get up,and try)。歌是挺好听的,或许没啥意思
他的意思是这首歌比较好听