电视剧《东归英雄》片尾曲《鸿雁》
《鸿雁》这首歌词作者是吕燕卫,曲作者是额尔古纳乐队(改编自蒙古族民歌,改编中创造性较高)。《鸿雁》原唱呼斯楞
《鸿雁》创作的背景:
《鸿嘎鲁》(鸿雁又名《鸿嘎鲁》),它的最初的词曲作者是乌拉特西公旗莫日更庙活佛,创作年代是清乾隆55年(公元1790)。
《鸿嘎鲁》曾经是乌拉特宴会歌曲的代表作。蒙语的“鸿”是 “白色”的意思,“鸿嘠鲁”是“白天鹅”,并不是鸿雁,它原本是一首传统的乌拉特敬酒歌曲。到上个世纪五十年代,由于翻译词义的演变,把“白天鹅”译成了“鸿雁”,歌词的大意也有所变化了,由敬酒歌曲变成了思乡歌曲,额尔古纳乐队,让我们熟知了这首古老的民歌。
《鸿雁》的歌词有两个内涵,先写意境,后写情义。莫日更庙活佛创作了81首律歌,律歌主要是歌颂宗教(喇嘛们创作的敬酒歌也很多)。曾几何时,乌拉特草原宴会中,喇嘛的地位很高,他们既能喝酒,又能即兴创作,不仅是本民族宗教的代言人,也是文化的传承者。
早期歌词中描写的“湖”便是现今五原县境内的海子堰。二百多年前,那里是一片汪洋,是水鸟的天堂。据记载,1790年盛夏,乌拉特西公旗莫日更庙一世活佛云游到现今呼勒斯太苏木境内。眼前不远处是,一个天然大湖泊,当地人称为“呼勒斯太湖”,里面长满了芦苇,蒙语的“芦苇”叫“呼勒斯”,“太”是“有”的意思,也即“有芦苇的湖泊”。 歌词大意是:
美丽的白天鹅
畅游在湖面上
辽阔的大草原
多么宁静安祥
尊贵的客人们
请你留下来吧
品尝那草原上
美味和佳酿
活佛回到寺庙后,把这首歌让乐师们记谱演唱。一首传唱大草原几百年的宴请歌曲就这样产生了。 据了解,《鸿雁》这首歌的最终成型,应归功于家乡在呼勒斯太苏木的内蒙古直属乌兰牧旗作曲家祁达楞太。
这一天,湖边有一户牧民家正在接待远方的弟弟。这户人家有三个蒙古包,活沸被请到最东面的那座大蒙古包。蒙古包里有四、五个人在喝奶酒,他们一边喝奶酒、酸奶、吃手扒肉,一边唠着家常。吃喝殆尽,弟弟因路途遥远将起身告辞。这时,哥哥再三恳请弟弟多住些日子,哪怕只住一晚再走。在这种情形下,弟弟只好答应只留一宿。当时,牧人家宴请宾客,没有歌声、没有音乐,牧人们喝的奶酒也只有20度左右,活佛喝了几碗也没觉得有什么酒意,便走出包外观看周围风景。只见南面是呼勒斯太湖,湖面上畅游着洁白的天鹅;北面是连绵的山川,绿茵中嬉戏着健壮的牛羊。眼前的美景和刚才兄弟俩喝酒的场面触动了活佛的创作灵感,当时就吟唱了一首词。
歌曲《鸿雁》是乌拉特民歌,著名词作人吕燕卫先生作词、音乐大师张宏光编曲,呼斯楞演唱。
鸿雁——呼斯楞
作词:吕燕卫,编曲:张宏光
鸿雁 天空上 对对排成行 江水长 秋草黄
草原上琴声忧伤 鸿雁 向南方 飞过芦苇荡
天苍茫 雁何往 心中是北方家乡 天苍茫 雁何往
心中是北方家乡 鸿雁 北归还 带上我的思念
歌声远 琴声颤 草原上春意暖 鸿雁 向苍天
天空有多遥远 酒喝干 再斟满 今夜不醉不还
酒喝干 再斟满 今夜不醉不还
拓展资料:
《鸿雁》是一首渊远流传的内蒙古乌拉特民歌,曾作为热播剧《东归英雄传》的主题曲,由著名音乐人吕燕卫先生填词并制作。
这是一首属于游牧民族的经典创作,《鸿雁》也一定会让世界听见中国民族的音乐之美 。
鸿雁这首歌是东归英雄传片尾曲,电影1993年上映,原唱不可能是1982年出生的呼斯楞,那年他十一岁,经查看电影演职员表证实是一位叫阿拉坦,琪琪格的歌手乐队是额尔古纳乐队,现在网上所说的呼斯楞,降央卓玛都不对,年龄上看根本不可能。
原唱是呼斯楞,《鸿雁》这首歌,是呼期楞老家乌拉特民歌,原本首类似于祝酒歌就是宴会了家里人坐在一起唱的一首古老的蒙古族民歌,它本来的旋律很欢快。
呼斯楞,也就是额乐古纳乐队曾经的主唱。他在北京酒吧里唱歌的时候因为想念家乡,想念亲人,不知不觉放慢了旋律,思念的感觉也就出来了,后来张宏光听的流了眼泪,第二把额尔古纳乐队签到了他的公司,请吕燕卫老师给填的词,吕老师听了呼斯楞他们的故事,把汉语词给填上以后,就出来现在思乡情特别浓的汉语版鸿雁了。
所以说原唱是呼期楞,曲子也是他改变的。他的每首歌都那么有感情,别的歌手身上找不到的。