1.日文:ずっとインターネットに繋がりません。(无法一直上网)
2.“上网”的日文:
インターネットを使う 用网络。
インターネットをする 用因特网(上网),经常这样说「ネットする」时,省略形。
3.使用例子:
夜あなたいつもインターネットを利用するか。
晚上你经常上网吗。
无法一直上网
断続的「だんぞくてき」にネットに繋「つな」がる
这句是说,网络断断续续、时好时坏,的情况
如果楼主想说,因为没有时间不能经常上网
ネットを利用「りよう」する时间「じかん」が限「かぎ」られている
我觉得没必要直译
希望能帮到你!!!
是一直不能上网呢还是上网时断时续的意思?
一直不能上网
ずっとネットに繋がらない
不能一直上网
ネットに连続的に繋がらない
无法一直上网
ずっとインターネットに繋がりません。
请参考。
ずっとネットに繋(つなが)らない
一直无法连接网络