About twenty of us had been fortunate enough to receive invitations to a film-studio(影棚)to take part in a crowd-scene.
大约二十人已经足够幸运收到邀请函到一个电影制片厂(影棚)参加一个人群场景。
Although our "act" would last only for a short time, we could see quite a number of interesting things.
尽管我们的“行动”将只持续很短的时间,我们可以看到相当数量的有趣的事情。
We all stood at the far end of the studio as workmen prepared the scene, setting up trees at the edge of a winding path.
我们都站在远处工作室作为工人准备的现场,建立树木边缘的曲径。
Very soon, bright lights were turned on and the big movie-camera was wheeled into position.
很快,明亮的灯光打开和大电影摄影机被推到的位置。
The director shouted something to the camera operator and then went to speak to the two famous actors nearby.
导演喊一些摄像机操作者,然后去跟这两个著名的演员附近。
Since it was hot in the studio, it came as a surprise to us to see one of the actors put on a heavy overcoat and start walking along the path.
由于天气热,在工作室里,它是一种意外,我们看到一个演员穿上厚重的外套,开始沿着路径。
A big fan began blowing tiny white feathers down on him, and soon the trees were covered in "snow".
一个大风扇开始吹小白羽毛放在他,很快,树木覆盖着“雪”。
Two more fans were turned on, and a "strong wind" blew through the trees.
两个更多的球迷被打开,和一个“狂风”吹过树林。
The picture looked so real that it made us feel cold.
这幅画看上去如此真实,它使我们觉得冷。
The next scene was a complete contrast(对比).
接下来的场景是一个完整的对比(对比)。
The way it was filmed was quite unusual.
它是拍摄很不寻常。
Pictures taken on an island in the Pacific were shown on a glass screen.
图片拍摄于太平洋上的一个小岛被显示在一个玻璃屏幕。
An actor and actress stood in front of the scene so that they looked as if they were at the water's edge on an island.
一个男演员和女演员站在前面的场景,这样它们看起来就像他们在河边的一个小岛上。
By a simple trick like this, palm trees, sandy beaches, and blue, clear skies had been brought into the studio!
通过一个简单的诀窍,棕榈树、沙滩、和蓝色,晴朗的天空被带进工作室!
Since it was our turn next, we were left wondering what scene would be prepared for us.
因为这是我们把接下来,还让我们想知道场景将为我们准备的。
For a full three minutes in our lives we would be experiencing the excitement of being film ”Stars”!
整整三分钟在我们的生活中我们会经历着兴奋的电影“明星”!
我们当中将近20人很荣幸地收到前往影棚参加电影拍摄的邀请。尽管我们的节目最终只有短短的时间,但我们完全可以看到有趣的事情。我们所有人站在影棚的那一端,作为工作人员准备拍摄这个场景。不久,明亮的灯打开了,大型电影摄影机转到了指定的位置。导演对摄影机操作者大声交待一些事情,然后走到两个著名的演员旁边交谈。Since it was hot in the studio, 当演员们这些穿上厚重的衣服开始沿着路线走过令我们惊讶不已。一台大风扇从他上面吹出细小的白色羽毛,强烈的风吹过这些树。这个画面给我们带来的寒冷的感觉看起来十分真实。
接下来的场景跟前面完全相反。The way it was filmed was quite unusual。大西洋的画面展现在玻璃屏幕上。一名男演员和一名女演员站在屏幕前面,以使得他们看起来就好像在岛上的水面旁边。通过像这样简单的诡计,棕榈树,沙滩,还有清澈的蓝天已经呈现在影棚中。
紧接着就是我们的拍摄时间,we were left wondering what scene would be prepared for us.在接下来的三分钟的时间里我们体验到成为明星的兴奋。
全文在哪里,怎么不显示呢