告别时刻英文歌词的读音 用中文翻译一下,要整段歌词的

2024-12-29 22:29:17
推荐回答(2个)
回答1:

Should auld acquaintance be forgot,
  And never brought to mind?
  Should auld acquaintance be forgot
  And days of auld lang syne?
  For auld lang syne, my dear,
  For auld lang syne,
  We'll take a cup o' kindness yet
  For auld lang syne.
  Boney M.
  We twa hae run about the braes
  And pou'd the gowans fine;
  (But) we've wandered mony a weary foot
  Sin' auld lang syne.
  We twa hae paidled i' the burn,
  Frae mornin' sun till dine;
  But seas between us braid hae roared
  Sin' auld lang syne.
  And surely ye'll be your pint-stowp,
  And surely I'll be mine;
  And we'll tak a right gude-willie waught,
  For auld lang syne.
  And there's a hand, my trusty fiere,
  And gie's a hand o' thine;
  (And) we'll take a cup o' kindness yet'
  For auld lang syne.
  Should auld acquaintance be forgot,
  And never brought to mind?
  Should auld acquaintance be forgot
  And days of auld lang syne?
  For auld lang syne, my dear,
  For auld lang syne,
  We'll take a cup o' kindness yet
  For auld lang syne.
  For auld lang syne, my dear,
  For auld lang syne,
  We'll take a cup o' kindness yet
  For auld lang syne.
怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 我们曾经终日游荡 在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪 我们也曾终日消遥 荡桨在碧波上 但如今却劳燕分飞 远隔大海重洋 我们往日情意相投 让我们紧握手 我们来举杯畅饮 友谊地久天长 友谊万岁 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长赞同3

回答2:

英文歌词的读音不能用中文来翻译,因为英文是印欧语系,是拼音语言,汉语是汉藏语系,是方块字,两者在语音上差别很大。希望我能帮助到你。