请问这段话怎么翻译成英文比较好~?

2024-12-23 06:26:00
推荐回答(2个)
回答1:

You enter the endless painful city through me.
You walk into the bleak and bitter pit through me.
You pass into the crowd of people beyond redemption through me.
Justice push my sublime creator.
I am the product of religious authority, spirits and love of god.
There was no everlasting creation before me.
I will live till the heaven and the earth ends.
Hope will be cut off if one enters.
Arrogance, abstain from being proud.---to be punished by bearing load.
Envy, abstain from being jealous.----to be punished by sewing eyes.
Fury, abstain from being angry.---- to be punished by dark smoke.
Laziness, abstain from being lazy.---to be puished by running.
Greed, abstain from being greedy.---to be punished by being prone.
Gluttony, abstain from delicacy.---to be punished by being hungry.
Lust, abstain from pornography.---to be punished by fire.

亲。打得很辛苦哦,希望能够采纳哈。自己翻

回答2:

Through me the way into the city of endless pain
Through me the way into the eternal grief pit
Through me the way into the crowd doomed eternally
Is to promote the noble nature
I am God 's God of love
Before I had the eternal creation
I will be in the heaven and earth with long
Entrants will sever all hope
Pride pride - ring in the negative punishment
Envy envy - eye sewing ring in punishment
Rage quit in anger - black smoke punish
Lazy lazy - ring in the running of punishment
Greed greedy - ring in any punishment
Gluttony ring in delicate - Hungry penalty
Lust ring in color flame penalty