とくべつ理由なてないのだけど
りゆう
なぜか君には素直でいられた
すなお
どうしてそんなに泣きそうの颜?
なき
ごめん いつもからかってばかりで
でも 前を向くそのまなざしにどれだけ勇気づけられたか
まえむく ゆうき
もっと 无邪気に 笑いあえば 残された时间はずっと Sweet days
むじゃき わらい のこさ
时々云の切れ间に 太阳が颜を出すように
くもき ま たいよう
思い 返す 日がくるよ きっと
おもい かえす ひ
小さなかばん抱えて 行く 先のない旅に出る
ちいさい かかえ いく さき たびに
二度と戻れない 时を超えて
もど こえ
少し苦手な生クリームも
にがて
君の笑颜で食べさせられたね
えがお
かなり复雑な 関系だったし
ふくざつ かんけい
でもね いつも心は一绪にいて
いっしょに
今度会える日が来たなら その时は思い切りはしゃぐよ
いつか君と升った観覧车からの景色
のぼ けしき
涙こらえて渗んでた そっと
なみだ にじ
この街を后にする さよならも告げないままに
あと つげ
二度と戻れない 时の中で
もど
Sweet days
时々云の切れ间に 太阳が颜を出すように
くも たいよう
思い 返す日がくるよ そして
おもい かえす
辛くても笑颜でいて 泣き出しそうな时にこそ笑って
つらく なき
それが生きる证だから
いき あかし
没有什么特别的理由 但是
不知为何 对你那份坦率已经不能割舍
为什么 你那含泪的面容?
对不起 一直以来总是不断的戏弄你
但是 你那凝望前方的眼神 一直鼓励着我
更多的 天真无邪 相对微笑着 在这残余的时间里 一直地 Sweet days
在浮云的接缝中 仿佛可以看见太阳的面容
思念中 归来的日子一定会来临
抱着小小的提包 踏上漫无目的的旅途
不能再现 就算超越时空
就算厌恶的生奶油也可以...
伴着你的笑容一起进食下去
虽然有相当的复杂关系
但是 彼此的心一直在一起
如果这次是重逢的日子 想念的思绪就在此时一涌而出
某天 能与你一同在高空的观光车中同享美景
不着声色地 强忍着渗出的眼泪
当走到这条街的尽头 就连说声告别也做不到了
此情此景 不能再现了
Sweet days
在浮云的接缝中 仿佛可以看见太阳的面容
思索着 归来的日子来临 于是
虽然痛苦也面带笑容 就算哭泣也怀着笑容
那就是曾经活着的证据
是这个吗??
音乐网站都有的哦