歌曲:朝日の誓い
作词:熊木杏里
作曲:吉俣良
所属专辑:七月の友だち
演唱者:熊木杏里
中日歌词对照:
人は谁と出会い
无论与谁相遇
どんな场所を作る
无论身处何处
生きるものがすべて
生存的一切
囲いの中でも
都在一个围墙中
笑う 叫ぶ 迷う
欢笑着 呐喊着 迷茫着
群れる 狙う じゃれる
聚集 期求 玩耍
一つ屋根の下の
同一屋檐下
别々の命
各种各样的生命
谁にも教えられないで
谁也没有告诉我
飞んで行ける後ろ姿
飞翔的背影
学びながらの仆らは
我们一边学习
襟をたててゆくだけ
一边昂首挺胸
戻された 自然はもう
回归的大自然
帰る场所を无くして
已经没有了归宿
次の芽が生まれるまで
直到下一次发芽
仆らにゆだねられた决意
托付在我们身上的决心
上も下も空で
即使潜游在
足が泳ぐときも
天水一色间
跳ねる 走る 飞べる
跳跃 奔跑 飞翔
必然はいつも
永远如此
何からはじめたらいいか
从何开始是好
きっと仆らは悩むから
我们定为此烦恼
一歩く先で振り向いた
暮然回首
奇迹を见つめている
奇迹就在身后
分かっても まだ分からない
似懂非懂
ゼロになってゆきたい
想要重新开始
振り出しに戻れる时
回到原点
仆らは违う梦を 见てる
我们各怀梦想
熊木杏里-朝日の誓い
熊木杏里-朝阳下的誓约
歌词翻译:
人は谁と出会い
どんな场所を作る
生きるものがすべて
囲いの中でも
笑う 叫ぶ 迷う
群れる 狙う じゃれる
一つ屋根の下の
别々の命
无论与谁相遇
无论身处何处
有生之物即使在围城中
也在欢笑
叫喊
迷惑
聚集
期求
嬉闹
同一屋檐下
纷繁的命运
谁にも教えられないで
飞んで行ける后ろ姿
学びながらの仆らは
襟をたててゆくだけ
无人教诲
我们学着遵循那高飞的背影
我们只是昂起头
戻された 自然はもう
帰る场所を无くして
次の芽が生まれるまで
仆らにゆだねられた决意
回归的自然
失去了归宿
直到新芽复苏为止
将一切交给我们的决意
上も下も空で
足が泳ぐときも
跳ねる 走る 飞べる
必然はいつも
何からはじめたらいいか
きっと仆らは悩むから
一步く先で振り向いた
奇迹を见つめている
即使潜游在
天水一色间
仍然跃起
伸展
飞翔
永远如此
从何开始是好
我们定为此烦恼
暮然回首
奇迹就在身后
分かっても まだ分からない
ゼロになってゆきたい
振り出しに戻れる时
仆らは违う梦を 见てる
似懂非懂
重新开始
回到原点时的
各怀梦想的我们
朝阳下的誓约
无论与谁相遇
无论身处何处
有生之物即使在围城中
也在欢笑
叫喊
迷惑
聚集
期求
嬉闹
同一屋檐下
纷繁的命运
无人教诲
我们学着遵循那高飞的背影
我们只是昂起头
回归的自然
失去了归宿
直到新芽复苏为止
将一切交给我们的决意
即使潜游在
天水一色间
仍然跃起
伸展
飞翔
永远如此
从何开始是好
我们定为此烦恼
暮然回首
奇迹就在身后
似懂非懂
重新开始
回到原点时的
各怀梦想的我们
遇到人制作
怎样的地方
活的东西全部
围墙的尤其
笑呼喊迷惑
群聚瞄准嬉戏
一个屋顶下
々的生命
也不能告诉是
的能行的皇后ro身姿虽然是但是学习仆ra只是立起
领子
被返还了自然地食做
返回的地方无ku到
下面的芽出(产)生被
仆ra委托了的决意
熊木杏里-朝日的誓约
上和下都天空
脚游的时候也
跳跃跑beru
必然平时从
什么开始才好
一定仆ra烦恼以
一ku前头回头了缩进着
奇特后边
明白也还不明白想成为去
零
开始能返回
仆ra爬的梦照射
去下载个金山词霸或金山快译就可以了 有的破截版的日语翻译不了