はじまる是自动词 ,接在自动词的后面,如:
仆は歩き始まる。
我开始走。走这个词,借用英语来讲就是不及物的,不牵扯动作的对象问题。
始める是他动词,接在他动词后面。如:
(仆は)答案を书き始める。
答案是被写的,写是个及物动词,括号里的我是动作施加者。因此也提醒一下你は、を的用法:
动作发起者+は+动作接受者+を+动作
说个例子也许能明白:
授业が始まるぞ!开始上课了!你不想开始,也要开始的必然。
パーティを始めようか!派对开始吧!想要开始就开始做什么。
はじまる是自动词
始める是他动词
所以意思有点点区别``
如果你懂日语的话,我想我这样解释你该明白了
始まる自动词
始める他动词
自动词 就是自己主观的行动
他动词 就是被动发生末个动作