用if引导的条件状语从句,这句话要怎么翻译啊

如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义
2024-11-25 08:49:17
推荐回答(4个)
回答1:

原文:如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义。
翻译:If you don't know the source of an idiom, it is difficult to understand its exact meaning.
If you don't know the source of an idiom, it is difficult to understand its exact meaning

回答2:

如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义
if we don't know where an idiom comes from, it is hard for us to to understand its exact meaning

回答3:

If you don't know the source of an idiom, it's hard to understand its ture meaning.

回答4:

用if引导的条件状语从句,这句话要怎么翻译啊,我的英语不好