智善〈在爱中疯狂〉
想要笑
就那样子说了
你却为何如此不懂我的心
我们保证再次为爱而疯
但我的心好像被残忍的任意玩弄
在你离开的那里
我到现在还只看着你
太痛了
什么时候我们变成陌路人
即使说出了离别
心跳也不会就此停止
即使几次尝试忍住
但是痛苦不会因此停止
你不在的每一天
我是如此的疲惫不堪
对我来说 你就是唯一
说出对不起的话 再见的话
你为什么如此伤我的心
我们承诺 再次为爱而疯
但我的心像被残忍的任意玩弄
在你离开的那里
我却只看着你
太痛苦了
我什么时候彼此变成了陌路人
即使说出离别
心跳不会就此停止
我们曾经不是相爱的吗
到现在也这样
即使几次尝试忍住
但是痛苦不会因此停止
你不在的每一天
我是如此的疲惫不堪
对我来说 你就是唯一
可能你 可能你
你还是不知道
如果再靠近你身边一点点
泪水就可能消失
如果再一次的铭记你
我的心会变得破碎不堪
现在 我爱你的话
已经变得渐渐模糊
即使几次尝试忍住
但是痛苦不会因此停止
你不在的每一天
我是如此的疲惫不堪
对我来说
你就是唯一
罗马歌词
사랑에 미쳐서
sarange michyeoseo
为爱情疯狂
웃고 싶어서 그냥 하는 말인데
ootko sipeoseo keunyang haneun malinte
그댄 왜 이렇게 내 맘을 몰라 정말
keutaen wae ireohke nae mameul molra jeongmal
*다짐 했는데 다시 사랑에 미쳐서
*tachim haettneunte tasi sarange michyeoseo
지독하게 내 맘을 쥐고 흔드나 봐요*
jitokhake nae mameul jwiko heunteuna pwayo*
#그대 떠난 그 자리에 서서 나는 아직 그대만 보죠
#keutae tteonan keu jarie seoseo naneun ajik keutaeman bojyo
너무 아픈데 언제쯤 우린 서로 남이 될까#
neomoo apeunte eonjejjeum oorin seoro nami toelkka#
@가슴이 멈추질 않아 이별을 말하고도
@kaseumi meomchoojil anha ibyeoleul malhakoto
한동안 사랑했잖아 아직까지 그런 듯 한데
hantongan saranghaettjanha ajikkkaji keureon teut hante
^아픔이 가시질 않아 다시 몇 번을 참아 봐도
^apeumi kasijil anha tasi myeot beoneul chama pwato
너 없는 하루하루가 너무 힘이 들어 내게 너 뿐인데@^
neo eobtneun harooharoo neomoo himi teuleo naeke neo bbooninte@^
미안하단 말 잘가란 그 말
mianhatan mal jalkaran keu mal
그댄 왜 이렇게 내 맘을 아프게 하나요
keutaen wae ireohke nae mameul apeuke hanayo
*#@
아마 그댄 아마 그대는 몰라요
ama keutaen ama keutaeneun molrayo
조금씩 그대곁에서 우는 없어진다는 걸
jokeumssik keutaekyeoteseo ooneun eobseojintaneun keol
또 한번 너를 세겨도 내 마음이 너무 바래서
tto hanbeon seoreul sekyeoto nae maeumi neomoo paraeseo
이젠 사랑한다는 그 말이 점점 더 희미해져가
ijen saranghantaneun keu mali jeomjeom teo heemihaejyeoka