平假名/罗马音:
ひとりよがりだった
hi to ri yo ga ri da ta
恋(こい)する気持(きもち)ちは
ko i su ru ki mo ji ji wa
この胸(むね)で熏(かおる)(くすぶ)る
ko no mu ne de ka o ru ku su fu ru
なんで 忘(わす)れる事(こと)はこんなに
na n de wa su re ru ko to wa ko n na ni
ツラくて痛(つう)いの
stu ra ku te stu u i no
あの顷(ころ)の记忆(きおく)
a no ko ro no ki o ku
大切(たいせつ)な箱(はこ)に
ta i se stu na ha ko ni
しまってたはずだと…
shi ma te ta wa stu da to
でも 気(き)がつけば苏(そ)る
de mo ki ga stu ke wa so ro
まぶしいあの日(ひ)々を
ma fu shi i a no hi ta wo
なぜ?あなたの事(こと)ばかりを
na ste a na ta no ko to wa ka ri wo
考(こう)えてしまうんだろう
ko u e te shi ma u n da ro u
あなたの事(こと)を思(おもう)うと
a na ta no ko to wo o mo u u to
胸(むね)が苦(く)しくて…
mu ne ga ku shi ku te
あなたの事(こと)ばかりを
a na ta no ko to wa ka ri wo
考(こう)えてしまうんだろう
ko u e te shi ma u n da ro u
终(しゅう)わっていたはずだと
shyu u wa te i ta wa stu da to
思(おもう)っていたのに…
o mo u te i ta no ni
そっと…そっと…
so to so to
KISSをして
wo shi te
そっと…そっと…
so to so to
交(こう)わした约束(やくそく)
ko u wa shi ta ya ku so ku
ずっと忘(わす)れない
syu to wa su re na i
この片想(かたそう)いは
ko no ka ta so u i wa
私(わたし)にとっては
wa ta shi ni to te wa
すごく特别(とくべつ)だった
su go ku to ku re stu da ta
なんか あなたのそばにいると
na n ka a na ta no so wa ni i ru to
自然(しぜん)に笑(わらい)えたの
shi ste n ni wa ra i e ta no
なぜ?あなたの事(こと)ばかりを
na ste a na ta no ko to wa ka i wo
考(こう)えてしまうんだろう
ko u e te shi ma u n da ro u
あなたの事(こと)を思(おもう)うと
a na ta no ko u wo a mo u u to
こぼれる泪(なみだ)
ko ba re ru na mi da
あなたの事(こと)ばかりを
a na ta no ko u wa ka ri wo
考(こう)えてしまうんだろう
ko u e te shi ma u n da ro u
始(はじめ)まってもいないのに
wa ji me ma te mo i na i no ni
恋(こい)と呼(こ)んでた
ko i to ko n de ta
ずっと…ずっと…
stu to stu to
いつまでも
i stu ma de mo
ずっと…ずっと…
stu to stu to
爱(あい)した记忆(きおく)は
a i shi ta ki o ku wa
きっとこのまま
ki to ko no ma ma
友达(ともてい)と呼(こ)べるまで
to mo te i to ko re ru ma de
そう…乘(しょう)り越(こし)えて行(ぎょう)こうと
so u shyo u ri ko shi e te kyo u ko u to
この胸(むね)に言(げん)い闻(ぶん)かせてた
ko no mu ne ni ge n i fu n ka se re ta
でも 気持(きもち)ち止(とめ)まらずに
de mo ki mo ji ji to me ma ra stu ni
なぜ?あなたの事(こと)ばかりを
na ste a na ta no ko to wa ka ri wo
考(こう)えてしまうんだろう
ko u e te shi ma u n da ro u
あなたの事(こと)を早(はや)く
a na ta no ko to wo ha ya ku
嫌(いや)いになれたら
i ya i ni na re ta ra
あなたの事(こと)ばかりを
a na ta no ko to wa ka ri wo
考(こう)えなくなるかな…
ko u e ta ku na ru ka na
想(そう)い出(で)に出来(でき)たなら
so u i de ni de ki ta na ra
うつむかないで…
u stu mu ka na i de
きっと… きっと…
ki to ki to
あの顷(ころ)に
a no ko ro ni
きっと… きっと…
ki to ki to
交(こう)わした约束(やくそく)
ko u wa shi ta ya ku so ku
そっと终(しゅう)(しま)える
so to shyu u shi ma e ru
中文翻译:
恋爱的心情
怀着恋爱心情
我曾沾沾自喜
忘却的事又在心中散发
为什么 会如此难过伤痛
那时候的记忆
本该早已封存进珍贵的箱子
可是那些炫目的日子
一旦察觉又把它们唤醒
为什么?为什么思念里都是你
一想到你就会心痛
为什么?为什么思念里都是你
明明知道我们之间已经结束
悄悄的。。。 悄悄的。。。
KISS
悄悄的。。。 悄悄的。。。
交换了约定 交换了 命运
永远不会忘记
这份思念对我来说
曾是多么特别
不知为何 只要在你身边
就能自然微笑
为什么?为什么思念里都是你
一想到你就忍不住哭泣
为什么?为什么思念里都是你
明明还没开始 就说这是爱
永远。。。永远。。。
直到永远
永远。。。永远。。。
爱的记忆
一定会存留
直到我们互称朋友
对。。。让我们一起超越前行
说给我的心听
感情不会停息
为什么?为什么思念里都是你
要是我能早点讨厌你
为什么?为什么思念里都是你
如果成为回忆
请不要失落。。。
一定。。。一定。。。
在那个时候
一定。。。一定。。。
交换了约定
默默告终
ひとりよがりだった
恋する気持ちは
この胸で熏(くすぶ)る
なんで 忘れる事はこんなに
ツラくて痛いの
あの顷の记忆
大切な箱に
しまってたはずだと…
でも 気がつけば苏る
まぶしいあの日々を
なぜ?あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
あなたの事を思うと
胸が苦しくて…
あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
终わっていたはずだと
思っていたのに…
そっと…そっと…
KISSをして
そっと…そっと…
交わした约束
ずっと忘れない
この片想いは
私にとっては
すごく特别だった
なんか あなたのそばにいると
自然に笑えたの
なぜ?あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
あなたの事を思うと
こぼれる泪
あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
始まってもいないのに
恋と呼んでた
ずっと…ずっと…
いつまでも
ずっと…ずっと…
爱した记忆は
きっとこのまま
友达と呼べるまで
そう…乘り越えて行こうと
この胸に言い闻かせてた
でも 気持ち止まらずに
なぜ?あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
あなたの事を早く
嫌いになれたら
あなたの事ばかりを
考えなくなるかな…
想い出に出来たなら
うつむかないで…
きっと… きっと…
あの顷に
きっと… きっと…
交わした约束
そっと终(しま)える
中文翻译:
恋爱的心情
怀着恋爱心情
我曾沾沾自喜
忘却的事又在心中散发
为什么 会如此难过伤痛
那时候的记忆
本该早已封存进珍贵的箱子
可是那些炫目的日子
一旦察觉又把它们唤醒
为什么?为什么思念里都是你
一想到你就会心痛
为什么?为什么思念里都是你
明明知道我们之间已经结束
悄悄的。。。 悄悄的。。。
KISS
悄悄的。。。 悄悄的。。。
交换了约定 交换了 命运
永远不会忘记
这份思念对我来说
曾是多么特别
不知为何 只要在你身边
就能自然微笑
为什么?为什么思念里都是你
一想到你就忍不住哭泣
为什么?为什么思念里都是你
明明还没开始 就说这是爱
永远。。。永远。。。
直到永远
永远。。。永远。。。
爱的记忆
一定会存留
直到我们互称朋友
对。。。让我们一起超越前行
说给我的心听
感情不会停息
为什么?为什么思念里都是你
要是我能早点讨厌你
为什么?为什么思念里都是你
如果成为回忆
请不要失落。。。
一定。。。一定。。。
在那个时候
一定。。。一定。。。
交换了约定
默默告终