《格列佛游记》摘抄与赏析:
1、盲目可以使你增加勇气,因为你看不到什么危险。
赏析:虽然盲目会使人增加勇气,但这却是一种怯弱的表现。看不见危险不代表不接近危险,所以这是一种自欺欺人的做法。我们应该勇敢地面对危险,并与它战斗。
2、在任用人才方面,他们更注重优良的品德而非卓越的才干。
赏析:从一个人的品德,就能看出他是个怎样的人。利立浦特人就是按照这样的标准来选人才的。在他们看来,一个人拥有卓越的才干,但并非优良的品德,那么这个人就不是一个人才。
3、我不论在本性还是命运方面,都决定了要劳劳碌碌过一辈子。
赏析:主人公不希望自己有多大的成就,只希望自己能自由地做自己感兴趣的事,只要能这样,就算劳劳碌碌过一辈子,也无所谓了。
4、若一个人没有德行,他们认为,那么才能再高也难以实现,任何事务都不能交给这种有才无德的家伙去办。
赏析:才能不是最重要的。才能再高,但心有杂念,肯定不能忠心为国。利立浦特人认为,国家不能让这些只有才能而并不忠心耿耿的人给毁了。
5、如果一个品行端正的人因为无知而犯错误怎么也不会像那些存心贪污的人那样给社会利益造成极大影响,也正因他们本事大、手段高,能够加倍地营私舞弊,同时还会巧妙地掩饰自己的腐败行径。
赏析:他们之所以选才时选品行端正的人,是因为他们相信这种人没有那些存心贪污的人的那种祸害国家的心思。从这句话也可以看出,他们重视社会利益,并痛恨给社会利益造成极大影响的人。
6、我对我国过去一百年中的重大事件所著的一番历史的叙述另他大为震惊,他断然宣称,那些事不过是一大堆阴谋,叛乱,残暴,愤怒,疯狂,仇恨,嫉妒,淫欲,阴险和野心所能产生的最恶的恶果。
赏析:这句话狠狠的批判了那个时代社会的残暴和不断向外扩张的野心,讽刺了社会的黑暗,与现在的社会形成了鲜明的对比,启发我们要珍惜现在这个文明的社会,并要努力创建出更好的社会。
7、我那高贵的祖国文武都勘成霸主,它可使法国遭灾,它是欧洲的仲裁人,使美德,虔诚,荣誉和真理的中心,是全世界仰慕和感到骄傲的地方。这样一个高贵的国家想不到他竟然如此不妨在眼里。
赏析:主人公对于别人对他国家的侮辱,感到十分气愤,可以看出他是一个非常爱国的人,表达了著者对祖国的热爱与赞美之情。启发我们现代人要有爱国主义精神。
8、可是主要的困难是怎样把我抬起来放到车上去。为此他们竖起了八十根一英尺的柱子,工人们用绷带将忘我的脖子,手,身子和腿全都捆住,然后用包扎线粗细的极为结实的绳子。
一头用钩子钩住绷带,一头缚在木柱顶端的滑车上。九百名最强壮的汉子齐拉绳子,结果不到三小时,就把我抬了起来吊到车上。
赏析:这句话采用了列数字的方法,生动形象的写出了主人公的高大,与小人国的人民形成了鲜明的对比。从而引出下文,为有趣的小人国之旅添上几分色彩。
9、我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊、腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。
我听到周围人声嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。
我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸、手里拿着弓箭、背着一个箭袋的活人。同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人(我猜想)跟在他的后面。
我非常吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。
赏析:小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。主人公被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。
这段文字生动地描述了初次走进主人公视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛主人公的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。
扩展资料:
《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特(又译为江奈生·斯威夫特)创作的一部长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。
作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。
还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争。
统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。
《格列佛游记》1726年在英国首次出版便受到读者追捧,一周之内售空。出版几个世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。
在中国也是最具影响力的外国文学作品之一,被列为语文新课程标准必读书目。根据其内容改编的电影分别于1977年、1996年、2010年被搬上大荧幕。
参考资料:
百度百科—格列佛游记
第一段:我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊、腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。我听到周围人声嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸、手里拿着弓箭、背着一个箭袋的活人。同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人 ( 我猜想 ) 跟在他的后面。我非常吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。
后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。有一个人竟敢走到他能看到我整个面孔的地方,他举起两手抬眼仰视,表示惊讶,用尖锐而清晰的声音高喊 :“海琴那•带古尔”,其余的人也把这句话喊了几遍,但是那时我还不懂他们的意思。读者们可以相信,我一直这样躺着是非常不舒服的,最后终于挣扎起来,想挣脱绑缚。我很侥幸,一下子就挣断了绳索,并且拔出了地上那些缚住我左臂的木钉。我把左臂举到面前,才发现了他们捆缚我的方法。这时我用力猛扯一下,虽然十分疼痛,却把左边绑我头发的绳索挣松了一点,这样才稍稍能够把头转动两英寸光景。但是我还没来得及捉住他们,他们就跑掉了;他们齐声尖锐刺耳地大喊,喊声过后,我听到一个人高声喊道 : “陶尔哥•奉纳克”;一眨眼工夫,我觉得百来枝箭射中了我的左手,像针一样刺痛了我;接着他们又向天空射了一阵,就像我们欧洲人丢炸弹似的,我想有不少支箭落在我身上 ( 虽然我不觉得 ), 有的还落在我脸上,我就赶忙用左手遮住了脸。这一阵箭雨过去以后,我不胜悲痛地呻吟起来,过了一会儿我又挣扎着要脱身,他们又放了一阵比刚才放的那些还长的箭,有些人还想用矛刺我的腰部;幸亏我穿着一件牛皮背心,他们刺不进去。
赏析:
小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。
开篇的文笔朴素简练。作家曾经声明:“我宁愿用最简单朴素的文笔把平凡的事实叙述出来,因为我写这本书主要是向你报道,而不是供你消遣。”尽管格列佛漫游各国情景各异、遭遇不同,但整部小说的布局、风格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有详尽的交待,复杂纷繁的情节均按时间、空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强,所以雅俗共赏。
第二段:后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。有一个人竟敢走到他能看到我整个面孔的地方,他举起两手抬眼仰视,表示惊讶,用尖锐而清晰的声音高喊 :“海琴那•带古尔”,其余的人也把这句话喊了几遍,但是那时我还不懂他们的意思。读者们可以相信,我一直这样躺着是非常不舒服的,最后终于挣扎起来,想挣脱绑缚。我很侥幸,一下子就挣断了绳索,并且拔出了地上那些缚住我左臂的木钉。我把左臂举到面前,才发现了他们捆缚我的方法。这时我用力猛扯一下,虽然十分疼痛,却把左边绑我头发的绳索挣松了一点,这样才稍稍能够把头转动两英寸光景。但是我还没来得及捉住他们,他们就跑掉了;他们齐声尖锐刺耳地大喊,喊声过后,我听到一个人高声喊道 : “陶尔哥•奉纳克”;一眨眼工夫,我觉得百来枝箭射中了我的左手,像针一样刺痛了我;接着他们又向天空射了一阵,就像我们欧洲人丢炸弹似的,我想有不少支箭落在我身上 ( 虽然我不觉得 ), 有的还落在我脸上,我就赶忙用左手遮住了脸。这一阵箭雨过去以后,我不胜悲痛地呻吟起来,过了一会儿我又挣扎着要脱身,他们又放了一阵比刚才放的那些还长的箭,有些人还想用矛刺我的腰部;幸亏我穿着一件牛皮背心,他们刺不进去。
赏析:
小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。
开篇的文笔朴素简练。作家曾经声明:“我宁愿用最简单朴素的文笔把平凡的事实叙述出来,因为我写这本书主要是向你报道,而不是供你消遣。”尽管格列佛漫游各国情景各异、遭遇不同,但整部小说的布局、风格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有详尽的交待,复杂纷繁的情节均按时间、空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强
第三段:饭吃完以后,马主人把我拉到一边,又做姿势又说话让我明白,我没有东西吃
它很担心。燕麦在它们的话里叫“赫伦”,我把这个词儿念了三四遍,因为虽然我
起先拒绝吃这东西,可是再一想,我觉得我可以设法把它做成一种面包,到时和牛
奶一起吃下去,或者就可以让上我活命了,以后再设法逃往别的国家,一直等找到
我的同类。马主人立即吩咐一匹白母马仆人用一种木盘子给我送来了大量燕麦。我
就尽量拿它们放在火上烤,接着把麦壳搓下来,再设法吹去麦皮。我把它们放在两
块石头中间磨碎,接着加上水,做成了一种糊或者饼一样的东西,再拿到火上烤熟,
和着牛奶趁热吃了下去。赏析:格列佛怀着对"慧骃国"的向往,一辈子与马为友.并且厌弃了世俗,决心不与他人同流合污。将慧骃与耶格列佛在慧因国里度过了一段美好的时光,他完全融入这个社会,以致于与暗喻人类的耶胡交往时形成强烈的反差,因为他们总是以怀疑的眼光看待他的诚实,使他感到失落,对人类产生了极度的厌恶。
我很羡慕文中的主人公有幸能到慧因国,慧因国是我们所追求和向往的理想境地,在这里你不需顾虑别人说话的真假,而在现实的世界,有着太多我们不愿看到的事情常常发生:有人用花言巧语骗取别人的血汗钱、有人拐卖儿童谋取暴利、有人甚至为了金钱抛弃自己的亲身父母。难怪我们的老师、长辈从小就教育我们要提高警惕,不要上当受骗。这与我们提倡的帮助他人、爱护他人是很难统一的。当我遇到有困难的人,要伸出援助之手时,我迟疑;当有人替我解围时,我不敢接受。这些都让我内心感到痛苦、矛盾,无所适从。既妨碍了我去“爱”别人,同时也错过了别人的“爱”,在难道不是一种悲哀吗?
我期盼着有一天我们的社会也像慧因国,孩子们的眼中不再有疑虑,教育与现实是统一的。我愿为此付出努力,也希望大家与我一道,从自己做起,从现在开始做起,让这个社会多一点真诚、少一点虚伪。 胡作对比,凸显了理智、仁慈、友谊的人性的可贵和贪婪、无信,嫉妒的丑陋。
第四段:可是,两年之后恩师贝茨去逝了,我没有几个朋友,而良心又不允许我像我的
许多同行那样胡来,因此生意渐渐萧条。我和妻子以及几个朋友商量了一下,决心
再度出海。我先后在两艘船上当外科医生,六年里我多次航行到东印度群岛和西印
度群岛,我的财产也因此有所增加。由于我总能幸运地得到大量的书籍,所以在空
余时间里我阅读了许多古今最优秀的作品。到岸上去的时候,就观察当地人的风俗、
性情,也学学他们的语言,我凭借着自己记性强,学起来较容易。
由于这几次航海中的最后一次不怎么顺利,所以我开始厌倦起海上生活,想着
要呆在家中与老婆孩子一起过日子。我从老周瑞街搬到脚镣巷,接着又搬到威平,
盼着能在水手帮里揽点儿生意,结果却未能如愿。一晃三年过去了,眼看着时来运
转已经无望,我就接受了“羚羊号”船主威廉·普利查德船长的优厚待遇的聘请;
那时他正准备去南太平洋一带航海。一六九九年五月四日,我们从英国南部的一个
叫布里斯托尔的海港启航。我们的航行开始一帆风顺。
赏析:读了这本书后,我很佩服格列佛的智慧、勇气和冒险的精神,他是个与众不同的男子汉,他一见到大海就抑制不住内心冒险的冲动。作为一名医生,他专门搭乘去各地旅行的船只,以为船员看病为由,去环游世界,到处冒险。
第5段:
我船上有几名水手患热病死了,所以我不得不在巴巴多斯[注]和背风群岛[注]
招募新水手;雇我的商人曾经指示我可以在这两地作短暂停留。但过了不久我就开
始懊悔起来,因为我事后发现,这些新水手大部分都做过海盗。我船上一共有五十
名水手,雇主的命令是,要我到南洋地区与印度人做生意,并尽可能地开创一些新
的生意渠道。我招募来的这帮恶棍把我船上的其余水手全部扔到了海里,他们一起
图谋不轨,要夺下这船,并且把我囚禁起来。一天早上,他们动手了,冲进船舱就
把我手脚捆了起来,并威胁说,要是动一动,就把我扔到海里去。我对他们说,我
是他们的俘虏了,情愿归顺。他们就强迫我发誓表示屈服,然后给我松绑,只用一
根链子将我的一条腿拴在床跟前。同时在舱门口设了一个哨,让他枪弹上膛,只要
我企图逃跑,就开枪把我打死。他们把饮食给我送到下面的舱里来,自己开始指挥
这船上的一切,他们的计划是去当海盗,抢劫西班牙人,不过他们还得等纠集到更
多的人时才能干。
赏析:他讽刺地道出了当时英国的特点:"贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。"他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、屎尿横飞、贪婪刁难的下等动物耶胡(yahoo,不是"雅虎")。他大谈人的天性,就是心甘情愿被金钱所奴役,不是奢侈浪费就是贪得无厌。看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。
8.但是,根据你自己的叙述以及我费了好大的劲才从你口里挤出的回答来看,通过大人国国王对格列佛引以为荣的英国选举制度、议会制度以及种种政教措施所
老子要8篇,你却给老子弄几篇来了。第一段和第二段还一样,你妈的。
自己写啊