请英语高手帮忙翻译一下这句话,不要翻译器

2025-01-03 08:06:59
推荐回答(4个)
回答1:

我只是害怕失去一个原本不属于我的东西,这也是我矛盾纠结的原因:

It's just that I'm afraid of losing something that wasn't originally mine; this is the reason why I'm conflicted and at a loss.

句子翻译以后,选择用 ; 这个分成号,觉得比逗号要更恰当一点。
自己认真翻译的,有问题请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒

回答2:

I'm afraid of losing a thing that's originally not belonged to me, which is the reason for my ambivalent.

回答3:

【英语牛人团】 I was a graduate student, want to work in the 根据内容描述,翻译过程句子语序进行稍微调整,翻译如下: Being about to

回答4:

I just afraid of losing something that dose not belong to me,this is (the reason )why
I contradiction kink.