求英语高手帮忙翻译一下这个中文句子,谢谢!

2024-12-28 15:50:14
推荐回答(5个)
回答1:

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
1、原句:钓鱼岛?
翻译:Diaoyu island?
2、原句:没什么好商量的。
翻译:There's nothing to discuss.
3、原句:南海诸岛。
翻译:The islands of the south China sea.
4、原句:一样。
翻译:The same.
简单实用。还专业的翻译。

回答2:

Diaoyu island?
There's nothing to discuss.
The islands of the south China sea.
The same.
应该是这吧,希望能帮助到你,好好学习吧!

回答3:

Diaoyu Islands?
Nothing to discuss.
South China Sea islands.
The same.

回答4:

Diaoyu Island?
NO bargining.
neither do the others!

水平有限您老凑合着用

回答5:

Diaoyu island?
Nothing to discuss.!
So is the South China Sea Islands !