乔字对应的英文是:Joe;小乔,可以翻译成Joy(一般亲人之间会加y为尾的称呼,比较亲昵)或little Joe。但如果你是成年人了,建议还是直接用Joy比较合适。不然用英文叫little Joe有点叫小孩的感觉。当然中文习惯很正常,我们都称呼某某人为小赵、小李等等。个人建议,仅供参考!
就叫Mini·Joe吧!
一般英文对称呼说小, 叫junior,比如robert junior。你就可以叫 xx junior。
little joy
哈哈,别这么直译了,就叫“美人乔”就不错啊!