你就是想看粤语口语字幕都看不到,你还担心会看到粤语口语字幕.
在香港上映的电影字幕打的一般是书面语字幕,不是"普通话字幕".书面语和普通话语法词汇基本一样,但又不是完全相同,不过看懂是没有问题的.
书面语字幕和普通话字幕有什么区别?比方说,在大陆的字幕"为什么".在香港则通常会写成"为何".
这是我看过最好的电影 但是一部黑暗风格如此浓厚的犯罪影片很不容易引进国内市场 该片在香港有部分拍摄 映射跨国犯罪交易 因此遭到广电总局下禁令不得内地
粤语,但是有些电影有中文字幕!
我喜欢原配音效,下有字幕的
繁体字,不过也差不多能看懂