英语(翻译、英美文学、比较文学)专业的研究生们,你们三年都学什么做什么?考前怎么选学校专业?

2024-12-27 21:42:56
推荐回答(2个)
回答1:

确实是外国语学校会更好点。导师更重要,可是有名气的导师,他那个专业肯定报的人多,分也高,比如黄源深,随便举个例子,要是想一次考研成功,请慎选。
翻译:翻译研究、翻译学
  开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。
  研究内容:重要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对照研究。
  该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论重要包含翻译过程中对原文旨意、作风的分析与懂得,翻译的功效,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目标是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的懂得,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的重要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践懂得和熟悉各种翻译技巧,加强中英语言和文化差别对翻译影响的熟悉,进而进步实际翻译才能。
  就业方向:多在外事外贸部分、大型企业,大多从事翻译工作。
  所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、利用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。

英美文学:文学方向
  开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有17所招收英语专业研究生的学校没有开设文学方向。
  研究内容:重要研究英美文学研究范畴中的重大题目,目标在于进步文学素养、理论程度和研究才能。
  就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范畴非常广泛,一般为教师、研究职员。
  所学课程:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧观赏、英国短篇小说观赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。

比较文学:这个不知道了···

选专业就是看学的课你感不感兴趣,以后的就业方向,你是想做研究,还是去外企,还是当老师,商务英语也是可以选择的啊。选学校,名气、地理位置都是要考虑的,包括比如你以后想留在北京,那就选一个北京的学校就好了,或者想离家近,就选个本地的学校。名校考试的东西要比普通的学校难很多,这是必然的,自己根据自己水平和毅力权衡吧,祝好运。

回答2:

外国语很好,想学翻译一定要进阿!加油楼主