ponce直译是[淫媒、皮条客]。在香港惯以[妈妈生]、[爸爸生]称之。你说的[snake]属美国口语、俚语,指[舞女]如[木头]般任人摆布、拖、拉。可参下例:【美】【口】拖,拉The prostitute was snaked to the streets.这妓女被拖到街上。(安排到街上工作)