手打答案吧。
你所说的“知らん 言わん 分からん”是一种口语的否定形式,主要表示第一人称的动作,态度。(很少情况用在第三人称)比较粗鲁。
语法接续就是五段动词词尾变成相对应あ段假名+ん。
一段动词的话感觉无法这样接续,比如食べる、见る、不能说食べらん、みらん。
PS:但是不论五段动词还是一段动词,它们的可能型(可能型的形态是一段动词)是可以类似接续的,比如:
俺はこんな声が出せん→我发不出这种声音
この伤だらけの足じゃもう歩けん→腿上满是伤痕,没法走路
もう君のことを助けられん→我已经帮不了你了
お前の运転に命は预けられん→你这种驾驶水平,我可没法把生命托付给你
“闻かねーよ 言わねーよ 吸わねーな”
这个,一段五段动词通用的。你举的例子是五段动词,一段的话:
あいつら、全然助けてくれねーよ(那些人根本不肯帮忙)
もうこんなに时间が立ってるし、覚えてねーよ(都过了这么久了,根本记不得了)
是的 口语里都出现过的
ん=ない
ね「ねぇ」=ない
从理论上说 是都可以使用的 因为它们都是ない的音变 ,所以变化也是同否定式的wa音变。
但是 在口语里使用 要谨慎些 因为它们说起来 都让听者觉得发言者很傲气、不懂礼貌、没大没小。
表示否定时 而な的用法 和ね是不同的
终止形+な 表示 “不许 不准 ”的否定命令
ね「ねぇ」=ない 同否定连用的变化
以上纯手工 供参考
这个好像不通用的