villainy
n.卑劣;
腐化堕落;
道德败坏
[pl.
]
恶劣行为;
犯罪行为
unrighteousness
n.
邪恶,
不正当
succuba
[`sQkjJbE]
n.
魔女,
妖魔
hag
[hA^]
n.
女巫,
丑婆,
魔女,
沼地,
砍伐
vt.
砍,
劈
purge
n.
净化,
清除,
泻药
v.
(使)净化,
清除,
肃清,
(使)通便
beckon
[5bekEn]
v.
招手,
召唤
spiritualization
n.
神灵化,
精神化,
净化
depurate
[5depjureit]
vt.
使纯洁,
使净化
n.
净化(作用)
-rative,净化器[剂]
adj.,
n.
净化剂;
净化的
-tor
I
didn't
do
nothing
是我没有做什么的意思,和I
didn'do
anything
是一个意思,可以互换使用,但是我们一般在英语口语里说的是前者,后者的语气更强一些。有时候英语不是要强求的,而是和中文一样,没必要去钻牛角尖。
而I
did
do
nothing
的意思是我什么也不做。不是我什么都没做。
关于 ABOUT
日记 diary
下载 download
相册 photo album
华章 TRBLOID
管理 management
系统 system
更新 refresh
友情链接 connection
留言 the message left
邪恶的Evil,女巫
Witch
流星飞火Meteor
flying
fire,
召唤call花魔
magic
flower,
花魔神杖flower
stick
Lord,
净化purify
放心吧,绝对正确.
复仇女神
[fùchóunǚshén]
Nemesis
复仇
[fùchóu]
revenge
vengeance
女生
[nǚshēng]
schoolgirl
复仇女生=revenge
schoolgirl
恶毒的天使
evil-minded
angel
无情圣女=Maid
of
callosity,Joan
ruthless
夺
=
[duó]
1.
contend
for
2.
deprive
3.
seize