区别一、释义不同:
关顾:关怀照顾。
光顾:敬辞,称客人来到,商家多用来欢迎顾客。
区别二、用法不同:
关顾:关顾客体是情感,用于对人的关怀照顾。对象只能是他人,而不能是某一件事情。
光顾:光顾是个敬辞,最初是主人对宾客来访时讲的敬语,后来多用作商店或服务性行业欢迎顾客上门时讲的客套话。
扩展资料
一、关顾的近义词:
1、关怀 [ guān huái ]
解释:关心,含有帮助、爱护、照顾 的意思(多用于上对下或集体对个人)。
引证:冰心 《我的邻居》:“X先生,谢谢你的关怀,这些事我都早已想过了。”
2、照顾 [ zhào gù ]
解释:照料。
引证:王西彦 《夜宴》一:“喂, 阿禄 ,你在这里照顾一下。”
二、光顾的近义词:
1、光临 [ guāng lín ]
解释:敬辞,称宾客来到。
引证:萧红 《马伯乐》:“她看到某商店的广告,说是新从上海来了一批时装,仕女们请早光临。”
2、帮衬 [ bāng chèn ]
解释:帮助;帮忙。
引证:茅盾 《子夜》十一:“我们好姊妹,我一心只想帮衬你,怎么你倒疑心我来拆你的壁脚呢?”
光顾_百度汉语
光顾 [guāng gù]
[释义] 1.光临。商店对顾客来临的敬辞 2.尊称他人的来访
关顾_百度汉语
关顾 [guān gù]
[释义] 关怀照顾