不知题主是否想查的是:カサネテク
这是用日文的片假名写的,第一个字カ,并不是中文力量的力。
或许你想查找的是日本歌手中村千寻的歌《カサネテク》,中文翻译成:千层套路
这里引用hinative上的解释:
“カサネテクー用片假名写的意思是写歌词的人想表达两种意思。怎么说呢,中文的谐音双关吗?
一种是「重ねてく(かさねてく)」另一种是「重ねテク(かさねてく)」后面的テク是テクニック的意思。
重ねてく的意思是不断叠加。
テクニック~可以把它翻译成套路。
所以翻译的人也「重ねてカサネテク」歌词里的这部分翻译成叠加起来就是连环套。”
[04:07.21]ひとひうたえや〖终日歌唱着呀〗
[04:10.44]みよといずみ〖御代与泉水〗
[04:13.61]にんげんのなみやは〖人们的脚步是〗
[04:16.86]やはてきてゆ〖无边无际哟〗
[04:19.98]こことなみげや〖此处与脚步呀〗
[04:23.17]ふむふゆりつ〖走过冬天〗
[04:26.38]ゆらむゆひらゆ〖纷纷扬扬纷纷扬扬〗
[04:29.61]ふるふゆごえ〖降临了冬天的路〗
[04:32.86]ひとひうたえや〖终日歌唱着呀〗
[04:36.04]みよといずみ〖御代与泉水〗
[04:39.25]にんげんのなみやは〖人们的脚步是〗
[04:42.43]やはてきてゆ〖无边无际哟〗
[04:45.57]こことなみげや〖此处与脚步呀〗
[04:48.83]ふむふゆりつ〖走过冬天〗
[04:52.00]ゆらむゆひらゆ〖纷纷扬扬纷纷扬扬〗
[04:54.85]ふるふゆごえ〖降临了冬天的路〗
镇魂歌! 我也想问问的