学日语是笑着入门,哭着出道。而学英语则正好相反是哭着入门,笑着出道。也就是说日语越学越感觉难,敬语、自谦、尊他、外来语、汉字、假名、罗马字、语序,整个就是一个大拼盘。
个人认为凡是说日语好学的,都是初学者。因为它和英文不同,只要会说,一定会写,而且肯定写不错。英语你会说,但不一定能写准,你会写但也不一定能读准音。不一定会念。对于初学日语者会感觉靠汉字也能读能写。只要懂繁体字即可。比如 私は労働者です。一看汉字就会明白,但是随着进一步的学习,会发觉但凭汉字望文生义会产生歧义。比如 麻痹状态如果从字面理解就是麻痹状态,但实际是瘫痪之意。还有“窓际族”、"油を売る"、"二人三脚"、"立往生" 等等都是和字面意思不一样的。另外,学日语还要有一定的古汉语根底及一般的英文水平,因为早期日语师承中国古汉语,特别是"俳句",当代日语有借鉴了很多外来语,(特别是英语),所以,会点英文,有助于帮助学日语的人认识外来语。其实很多外来语的发音就是借鉴了英文。 比如:マスター就来自英文master。其中er (ター)本人是先学的日文,后学的英文,所以,感觉日文比英文难学。也是个人的一点陋识吧。仅供楼主参考。
亲!日语一点都不好学啊。从最先的50音图到后来的背单词,接触语法。尼玛的这是人类的语言吗亲!非得分什么敬谦语自谦语,还不同程度的尊敬啊!各种折腾啊!
世界上没有好学的东西。
中文也一样啊。