because 是引导从属句的连词,其结构是“主句 + because 从句”或者“because 从句 + 主句 ”
so 是连接并列句的连词,其结构是“第一分句 + so 连接的第二分句”.
如果 because 和 so 同时出现在一个句子中,势必成了“because 引导的从属句 + so 连接的并列句”的混搭结构,结果是出现了从属句而没有主句,出现的第二分句却没有第一分句,这是一种矛盾现象.
同理,从属连词 although 和并列连词 but 也不能混搭.
所以出现这种混搭现象,是由于受到汉语“因为...所以”和“虽然...但是”的影响.
因为在英语中两个句子之间只需要一个连接词,所以只能用because或so其中一个词。
这是英语中的语法要求的,是约定俗成的。如果非要问为什么,就得去问创建这一条语法的人了。
希望我的回答对你有帮助!
Because和so都是连接词,但是的话,他比cos和受在连接连接的话,只有一个用一个
because 是引导从属句的连词,其结构是“主句 + because 从句”或者“because 从句 + 主句 ”
so 是连接并列句的连词,其结构是“第一分句 + so 连接的第二分句”.
如果 because 和 so 同时出现在一个句子中,势必成了“because 引导的从属句 + so 连接的并列句”的混搭结构,结果是出现了从属句而没有主句,出现的第二分句却没有第一分句,这是一种矛盾现象.
同理,从属连词 although 和并列连词 but 也不能混搭.
所以出现这种混搭现象,是由于受到汉语“因为...所以”和“虽然...但是”的影响.所有的英语老师都会告诉中国的英语学习者:because 和 so 不能连用。这是因为 because 是从属连词,引导的是一个原因状语从句,它必须依附于主句存在而不能单独存在。而 so 是并列连词,它连接的是两个并列的句子。