在90年代中期,由于海量的传媒广告,供应商的行销,网络开始在中国迅速发展——简而言之。
难个屁!楼上的是在放屁,自己水平不够好,还说句子难,as a result of是由于的意思,楼上那家伙给翻译成“。。。的结果”,翻不下去才是正常!翻下去了就说明你英语学的是屎!瞎翻一气比不会翻要严重多了!
20世纪90年代中期,由于媒体的热情推崇,网络服务提供商的营销及一个简单的口头语,因特网在中国迅速地发展起来.
an simple word of mouth一句简单的口头语(估计是关于因特网的一句流行语啥的)
在九零年中期,英特网在中国发展是基于媒体广告的疯狂炒作和服务者提供者的口头传播,才得以家喻户晓的。
在90年代的中期,因特网可是迅速地发展在中国是因为狂热的媒体广告,由Service Providers公司营销,一个专门搞简单话的"嘴".!!
在二十世纪九十年代中期,因特网在中国的迅猛发展是由于媒体的炒作和市场的传播。