是那首法语歌吧,慢摇DJ.演唱者叫In-Grid ,歌的中文名就叫"都啊都啊",下面是它的法语歌词和中文翻译:
I'm Folle De Toi
---Artist: In-Grid
---Album: Rendez-Vous Year: 2003
Dans le noir de la soiree
Je t’ai vu de loin
Mysterieux et malicieux
Je t’ai effleure la main
I’m folle de toi
Doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est homme de la nuit
Oh oh doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est l’homme de ma vie
Dans le noir en te touchant
J’ai implore la lumiere
J’ai voulu te capturer
Mais tu t’es evanoui
I’m folle de toi
Doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est homme de la nuit
Oh oh doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est l’homme de ma vie
ton image abusive par magie m’arrive,
mais la nuit seulement la nuit…le plaisir de ma vie
***中文歌词***
我为你痴狂
在夜的黑色里
我远远看着你
神秘而虚无
我轻抚着你的手
我为你痴狂
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于夜的男人
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于我生命的男人
在夜色里我触摸着你
我企求着光明
当我正要抓住你的时候
你却消失了
我为你痴狂
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于夜的男人
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于我生命的男人
你的影像魔幻般向我涌来,
但是夜晚还是只有夜晚....生命的喜悦
不敢听情歌
-
赖伟锋
词:赖伟锋
曲:赖伟锋
以前我总觉得
情歌都是一样
总是用重复的伎俩
来骗你的感伤
试着对你放手以后
我才慢慢学会了欣赏
为什么会有那首说谎
十年后谁还不见不散
我已经好久好久不听情歌
因为有太多太多的不快乐
可是旋律一直残忍的在我耳边
循环着我对你的不舍
我以为以后以后不听情歌
就不会想你想得那么曲折
可连安静都像闹钟
提醒着你不是我的
有谁能够体会
我现在的难受
和你纠缠了那么久
你牵了他的手
假装着不去问候
假装只是你普通朋友
我闹够了没有
哪一天
才有忘记你的时候
我已经好久好久不听情歌
因为有太多太多的不快乐
可是旋律一直残忍的在我耳边
循环着我对你的不舍
我以为以后以后不听情歌
就不会想你想得那么曲折
可连安静都像闹钟
提醒着你不是我的
我已经好久好久不听情歌
因为有太多太多的不快乐
可是旋律一直残忍的在我耳边
循环着我对你的不舍
我以为以后以后不听情歌
就不会想你想得那么曲折
可连安静都像闹钟
提醒着你不是我的
是那首法语歌吧,慢摇DJ.演唱者叫In-Grid ,歌的中文名就叫"都啊都啊",
我也看不出什么