Toyota 在日语里面 丰田这两个字本应该是写作 to yo do因为念起来不如toyota有气势 所以丰田的英文写作TOYOTA一楼的 丰田两个字是TOYODO的对应的汉字二楼的 TOYOTA不是他的英文名 只是日语丰田两个字的罗马字母拼写三楼的 这个不是音译
不为什么啊,这是他的英文名,而“丰田”则是中国翻译的
中国人音译东西喜欢好听,就丰田了!
日语的直译音,to yo ta
楼主你为什么叫 芳清艺苑 啊?这么傻的问题亏你问的出!!!