1 杀青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。
现在大多是指电影拍摄部分已经完成。
其中个别的演员拍完他个人的戏的时候也会说我杀青了。
2 杀青,是绿茶、黄茶、普洱、乌龙茶等的初制工序之一。主要目的是通过高温破坏和钝化鲜叶中的氧化酶活 杀青(锅炒)
性,抑制鲜叶中的茶多酚等的酶促氧化,蒸发鲜叶部分水分,使茶叶变软,便于揉捻成形,同时散发青臭味,促进良好香气的形成。
他们都是抄的,我来个手工的。
杀青一词原本是茶叶制作过程中独有的一个名词,特别是指乌龙茶的最后一到制作工艺。
茶叶采回来,要晒青,晾青,碰青--静置(好几次),摇青(机械,将茶叶放入滚筒里),发酵。
当茶叶发酵到极佳状态时,为了不让茶叶继续发酵(完全发酵就变红茶啦)就要炒青了,就跟炒菜一样,嘿嘿~炒到一定程度,出炉,通过机械将熟茶揉捻成型(索状,或珠型)过去没机械就用白洋布包成球,用脚来回踩(哈哈)这样茶叶中的纤维素被破坏了,冲泡的时候更容易溶化于开水中~(茶叶最最后一道工序就是烘烤)
--------------引申到电影制作的话,就是电影马上拍好了,导演请大伙搓一顿,同时告诉大家,噢噢噢,切克闹,哥的骗子拍好啦,你们马上就能看鸟~剧组幸苦鸟~药药药~来泡茶叶泡一泡~嗷嗷~
简介 杀青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。
现在大多是指电影拍摄部分已经完成。
其中个别的演员拍完他个人的戏的时候也会说我杀青了。
杀青"一词现在多用于影视作品的制作上,经常会看到"某某片于今日杀青"的说法,这实际上是一部影视作品完成了前期的拍摄工作,开始步入到后期制作阶段的说法,和"杀青"一词是茶叶的初制过程中的关键步骤是非常有关联的.
历史渊源
“杀青”一词源于先秦时代。那时,书大都用竹简(称“简”)、木简(称“牍”)制成。先在简和牍上刻字,接着在它们一边打孔,然后用丝绳或牛皮带编联起来,形成了形状像“册”字的书,又因为竹竿的表面有一层竹青,含有油水成份,不易刻字,而且竹容易被虫蛀,所以古人就想出了火烤的办法,把竹简放到火上炙烤。经过火烤处理的竹简刻字方便且防虫蛀所以火烤是竹简制作的重要工序。当时人们把这个工序叫做“杀青”,也叫“汗青”、“汗简”。“杀青”一词就是这样来的。 到了秦朝,有了笔,于是,简牍上的字可以不用刀刻而用笔写了。那时候,人们写文章常常用毛笔把初稿写在竹青上因为竹青光滑,要修改只须揩去就行了,初稿改定后,就削去竹青,把定稿写在竹白上。这一道手续也叫“杀青”。
编辑本段英文翻译
如果用complete太平淡了一些,原来英语中有一个词,就有杀青这个含义,《美国传统词典》中wrap有这个含义:To conclude filming。比如:The movie is scheduled to wrap next week.就是说这部片子计划下周杀青了。
美式俚语:杀青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。后指电影拍摄部分已经完成。