求vitas的音译歌词

2024-12-30 19:28:04
推荐回答(2个)
回答1:

我的天鹅的音译歌词.
我自己听出来的!
边听边打

黑列笔记摸,翁不利吃模。翁不zi摸唉,some罗优劣笔记摸。
哈比斯洛一,翁za克鲁斯题,呀阿克普斯题,里脊里脊洞,那大波哇卡你,久rai home,
撕里脊六届,杜鲁波,你的老师那噶你,he nia斯特里里唉,呜列别解。
黑列笔记摸,翁不利吃模。翁不zi摸唉,some罗优劣笔记摸。
撒哇可多唉,巴斯离你颗粒也可,里脊列夫泄,里脊里脊洞,那大波哇卡你,久rai home,
撕里脊六届,杜鲁波,你的老师那噶你,he nia斯特里里唉,呜列别解。
芜劣拿斯多一,巴斯理你哭,爸私利你赌哭,五盒鸡列笔记摸,色一度晒,鸡别卢比啊,
不拉书籍比啊,里脊里脊洞,那大波哇卡你,久rai home,
撕里脊六届,杜鲁波,你的老师那噶你,he nia斯特里里唉,呜列别解。
里脊里脊洞,那大波哇卡你,久rai home,
撕里脊六届,杜鲁波,你的老师那噶你,he nia斯特里里唉,呜列别解。
he nia斯特里里唉,呜列别解。
---坐吃山空(jchq)作

回答2:

歌剧一
作曲:vitas
作词:vitas & 博罗夫斯基

我们总是觉得缺少些什么
我们总是觉得缺少些什么
而不缺的是心中的惆怅
秋风把我们摇晃
别人的快乐总是把我们填充
别人的世界总是让我们紧张
就像林间草地上西下的太阳
我们的脑袋总耷拉在桌子上

我拥抱着怅然若失的你
我抓起你的手 仿佛就要分离
我不会把失去理智的你
交给敌人或朋友 和他们分享
虽然我不是经常这样
我会馈赠给你一小块幸福
而你就像窗户上摇曳的亮光
引诱着飞蛾扑向你的光芒

Опера № 1

Нам всегда чего-то не хватает
Нам всегда чего-то не хватает
И тоска за сердце нас хватает
На ветру осеннем нас шатает.
Нас чужая радость наполняет,
Нас миры чужие распаляют
Будто солнца на лесной поляне
Головы сближаем над столами.

Я тебя хмельную, как разлуку,
Обниму, возьму тебя на руки.
Я тебя шальную, словно ругань,
Ни врагу не дам, не дам ни другу.
Так со мной случается не часто.
Подарю тебе кусочек счастья.
Будешь, словно в окнах свет качаться,
Мотыльки на свет твой будут мчаться.