手工造型中砂箱、压勺、提钩等工具用日语怎么翻译

2024-12-14 06:14:14
推荐回答(3个)
回答1:

砂箱:枠(わく)
这个是铸造行业专用的 开箱就叫(开枠かいわく)
说“砂箱(すなばこ)”虽然不专业,但是内行也应该懂。

压勺是指修正浇冒口的呢 还是在“出汤”是去渣的工具呢?
提勾应该是移动沙箱的吊具吧
吊具(つりぐ) 吊钩:フック

同一个行业,不同的地方不同的工场叫法不同
以上纯手工,供参考

回答2:

砂箱:枠(わく)
另外两个我倒没有接触过。。也不大明白用在哪里,如果知道用途说不定有别的说法。。

回答3:

手作りの造型の中で砂箱、圧スプーン、フック