宝贝鱼名字的由来?
“宝贝鱼”来源于道格拉斯•亚当斯的小说《银河系漫游指南》(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy),小说中的有个神奇的小鱼叫babel fish,将它放到耳朵里,就能听懂外星人的语言。我们的翻译工具虽然不能翻译外星人的语言,却提供了多语言翻译的功能,所以就借用了babel fish的大名,并音译成了“宝贝鱼”,希望它能成为您的翻译新宠。
宝贝鱼翻译首页功能介绍
翻译文字:“宝贝鱼”翻译工具利用机器搜索技术为您提供多种语言的相互转换功能,它可以完成对句子、短语、词的翻译。如果您希望进行英汉、日汉互译,只需在页面左侧输入需要翻译的内容,点击页面中间相应翻译按钮即可。如果您希望翻译其他语言的文章,您可以点击页面中的“更多语言”进行选择。
复制译文:您只需点击翻译结果右下方的“复制译文”按钮即可成功复制翻译结果。
翻译网页:可以根据网站地址(URL)对整个网页进行翻译。在完成网页翻译后,您可以点击页面上方的“查看原页面”进行网页翻译前后的对比。
如何提高翻译质量?
宝贝鱼是采取机器翻译的方式,它是通过计算机程序自动分析句意,并自动生成翻译后的结果给用户。
目前,机器翻译是不能做到100%正确的,但是它却可以有效的帮助您了解句子的基本意思。那么如何提高翻译质量呢?通过使用正确的拼写、语法、标点可以提高翻译质量。
另外,应该尽量避免使用方言、缩略语等表达方式。
例如:为两个英文句子之间加上空格: “Welcome to use babelfish. We hope it can give you more help!”要比“Welcome to use babelfish.We hope it can give you more help!”的翻译效果更好。
如何将翻译功能添加到我的网页上?
您可以点击页面上方的“获取翻译工具”,宝贝鱼为您提供了两种翻译工具。
1、“综合翻译工具”可以让您的网站具有翻译文本和网页的双重功能;
2、“语言浏览工具”可以将您的站点翻译成指定语言,拥有不同语言版本。
您只需按照页面提示,将指定代码粘贴到您的网站相应位置即可。
为什么翻译时出现乱码?
乱码问题大多是由于输入的翻译语言对错误导致的,由于选择了错误的语言对,机器便不能正确分辨语种。
例如:您将“中文(简体)->英语”错选成了“英语->中文(简体)”,即有可能造成翻译结果乱码。
何需要登录验证的页面有时不能翻译成功?
“宝贝鱼”需要自己先下载页面才能开始翻译。对于需要登录才能访问的页面,“宝贝鱼”可能会下载不成功,比如被重定向到了登录页面。