是这篇吗亲?
原文:苏子美⑴豪放不羁,好⑼饮酒。在外舅⑵杜祁公家,每夕读书,以⒀一斗为率⑶。公深以为疑,使子弟⑷密觇⑸之。闻⑽子美读《汉书·张良传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车⑹,遽⑺抚⑾掌曰:“惜乎,击之不中!”遂满饮一大白。又读,至“良曰‘始臣起下邳,与上会于留⑧,此天以授⑿陛下’”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大白。公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也。”
重点字词:
1.苏子美:即宋代诗人苏舜钦,子美是他的字。
2.外舅:岳父。
3.率(lǜ):标准。
4.子弟:家中的晚辈。
5.觇(chān):偷看。
6.副车:帝王外出时随从的车
7.遽( ju ):突然。
8.始臣起下邳(pī),与上会于留:指张良在下邳得到《太公兵法》,后与刘邦于留县相会的经历。上,指刘邦。
9.好:喜欢
10.闻:听见
11.抚 :拍
12.授:送给
13.以:把,用
14.于:在
译文:苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒),以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书·张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“真可惜呀!没有打中。”于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后,与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。”
(一)对下列句中加点词理解错误的一项是(B)
A,(以)一斗为率(把,用)
B,击(之)不中(指代副车)
C,(遂)满饮一大白(于是,就)
D,与上会(于)留(在)
(二)翻译文中划线的句子。
①公深以为疑,使子弟密觇之。
译:杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。
②有如此下酒物,一斗不为多也。
译:有这样的下酒物,一斗不算多啊。
(二)从文中看,苏子美是一个什么样的人?
答:以书佐饮,既是古人饮酒不忘学习的风雅表现,又是古人饮酒不肆铺张的直率纯朴之风的反映。苏舜钦以书佐饮,为后人传为佳话,对后世产生了不小的影响。表现了苏子美热爱读书,喜欢饮酒;性情豪放。
(三).对子美的这种读书的习惯,你怎么看?
答:苏子美读书,全神贯注,并且将自己融入书中,这样投入的读书,一定会领会其要旨。他的读书习惯值得我们学习。
选我哦!
菁优网上有