回忆一下行么,可以回到以前么
Si on faisait un flash-back, on revenait en arrière
因此我可以提醒你你曾经对我说的话
Pour te rappeler ce que tu me disais
‘我们要在一起直到一起化成灰’
Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
最后,所有这一切都只是谎言
Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air
但是我没有注意到你在玩弄我
Mais j'ai pas vu que tu jouais
所有这一切是一个国际象棋比赛,你是女王
Toute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reine
我的心在散装,我失控了
J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est
因为你离开的比你来的更快
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
而你离开了还带走了我的一部分,现在...
Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant...
我剩下的只是你的一张照片、
Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
只剩下你的照片(x2)
Juste une photo de toi (x2)
你留给我的只是一张你的照片
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
只剩下你的照片(x2)
Juste une photo de toi (x2)
追忆一下过去,能回到那个你对我说“我们将永远在一起,直到海枯石烂”的时刻吗?
可最终的一切都化为了云烟。从始至终,你就像象棋中的皇后在玩的这场游戏,而我确什么也意识不到。
我的心七零八落,我也快失控了,因为你的离开如同你的到来一样地快,瞬间带走了我的一切~!
现在~! 你留给我的一切,仅仅是一张你的照片~!
所有的一切~!,就只剩下了一张你的照片~?
音乐停止~,幕帘降下~,灯光亮起,掌声响起,都无法阻止我失去微笑
为了你,我愿意撼动天地,可这一切你根本无动于衷。
我无能为力地屈服于这场战争,我失败了。
我的心七零八落,我也快失控了,因为你的离开如同你的到来一样地快,瞬间带走了我的一切~!
现在~! 你留给我的一切,仅仅是一张你的照片~!
所有的一切~!,就只剩下了一张你的照片~?
这!