不是外国版,
这首歌是一部叫《蝴蝶》(Le Papillon )电影的插曲
叫Le Papillon ,是法语的哦
http://www.myfrfr.com/chanson/myfrfrpapillon.mp3
中文歌词
为什么鸡会下蛋? 因为蛋都变成小鸡
为什么情侣要亲吻? 因为鸽子们咕咕叫
为什么漂亮的花会凋谢? 因为那是游戏的一部分
为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说
为什么木头会在火里燃烧? 是为了我们像毛毯一样的暖
为什么大海会有低潮? 是为了让人们说:再来点
为什么太阳会消失? 为了地球另一边的装饰
为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说
为什么狼要吃小羊? 因为他们也要吃东西
为什么是乌龟和兔子跑? 因为光跑没什么用
为什么天使会有翅膀? 为了让我们相信有圣诞老人
为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说
你喜欢我们的旅行吗? 非常喜欢
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗? 可惜我没能看到蟋蟀
蟋蟀? 还有蜻蜓
也许下一次吧 我能问你点事情吗?
又有什么事? 我们继续,不过由你来唱?
绝对不可以 来吧 不不不
这是最后一段了
你是不是有点得寸进尺了呢?
嗯呵~~
为什么我们的心会滴答? 因为雨会发出淅沥声
为什么时间会跑得这么快? 是风把它都吹跑了
为什么你要我握着你的手? 因为和你在一起,我感觉很温暖
为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说
Elsa et Julien, chacun à la recherche de son Isabelle: sa maman pour Elsa, son papillon pour Julien.
Un film reposant pour un dimanche après-midi...Dans la salle, quelques couples, un peu âgés pour la plupart...des gens venant de la campagne ou de la ville pour se faire un beau cadeau avec ce film qui ne manque pas de tendresse et de poésie.
De beaux paysages de montagne...
Un dialogue soutenu. Elsa nous fait rire avec ses questions.
Pour ma part, je retiens celle de la chanson qui termine le film:
" - Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
- C’est pour faire parler les curieux!"
Dans la bouche de Michel Serrault, la réponse ne manque pas d’humour, de sérieux et de sagesse
据说那是蒙古语版吧,没听说过外国版本的.