幸福就像普罗旺斯的薰衣草,只开一季英文翻译

2024-12-30 19:02:02
推荐回答(3个)
回答1:

一楼的翻译有误,后面不可以用动词原型的。

Happiness is like the lavender of Provence, blooming for only one season.
或者:Happiness,like the lavender of Provence,blooms for one season only.

回答2:

【原句】幸福就像普罗旺斯的薰衣草,只开一季。
【翻译】Happiness is like the lavender of Provence, only bloom one season.

回答3:

Happiness is like provence, lavender, only a quarter