意思是:水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。
原文:
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝_多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
译文:
到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。
注释:
1、素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素:白色。湍:急流的水。
2、绿潭:碧绿的深水。潭:深水。
3、回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。
4、绝_(yǎn):极高的山峰。绝:极。_:极高的山峰。(_本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰)
5、怪柏:形状奇特的柏树。
出处:《水经注》——北魏·郦道元
扩展资料
创作背景
郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。
全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。
此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。
参考资料来源:百度百科——三峡
水清,树荣,山高,草茂,实在有很多趣味。