께서 用在表示敬语的主语后面的助词,与-이/가表示一样,只是表示敬语。-거지요用语口语表达形式。其原形态是:-것이지요.也就是用-지요的用法。-지요用与口语问句时常用,对已知道的问题进行确认时使用。在这句子里的意思是:明天科长请客吧?(明知是科长请客,只不过为再加以确认,进行一次的问话。)
께서是主格助词은는,가이的尊敬形式,当主语需要尊敬时用这个는 거 加在动词后把动词转换成名词,这里是强调作用지요用疑问的语气确认事实,相当于汉语的吧?