《忆江南》古诗解释

2024-11-23 15:05:16
推荐回答(2个)
回答1:

【唐】
白居易
江南好,
风景旧曾谙⑵。
日出江花⑶红胜火,
春来江水绿如蓝⑷,
能不忆江南。
【注释】

忆江南──既是标题,也是词牌名。

旧曾谙──从前很熟悉。

江花──江边的花。

蓝──蓝草,叶子青绿,可制染料。
【译文】
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。怎能叫人不怀念江南?
【题解】
白居易曾在江南杭州和苏州做官,很受当地群众的爱戴。这首词是他回忆江南景物的作品,艺术上很有特色。
诗人早年因避乱来到江南,曾经旅居苏、杭二州。晚年又担任杭、苏刺史多年。江南的山山水水、一草一木给他留下了极深的印象。他也与那里的人民结下了深挚的友谊,直到晚年回到北方以后,仍然恋恋不已。《忆江南词》就是这种心情下的产物。作品表达了诗人对祖国大好河山的热爱,对以后文人词的发展,也产生了积极的作用。

回答2:

三首
[原文]
一、江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
[译文]
一、江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。怎能叫人不怀念江南?
[原文]
二、江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻杜子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?
[译文]
二、江南的回忆,最能唤起追思的象天堂一样的杭州:游玩山寺寻找皎洁月中的桂子,登上郡亭枕卧其上玩赏那起落的潮头。什么时候能够再次去重新玩游?
[原文]
三、江南忆,其次忆吴宫,吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙容。早晚复相逢。
[译文]
三、江南的回忆,再来就是回忆吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞象朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。