基本上我们不会说whose is this bag? 太别扭了。
owns、possesses(这个就是第三人称,后面不用再加s了),has 虽然都有“拥有”的意思,但是只有own还可以,其他基本上都不会这么用,应该是习惯性使用吧
Reisender说的也不对,whose is this bag貌似倒装句,用的是所属格形式,也可以做“这是谁的包讲”所以不译“这个包是谁?”你如果要用的话,最好用:whose bag is this?
都是这是谁的书包。但是this 表达了远近,而the只是单纯的代词,没有意义。 望采纳