我是一名初中学生,语文老师说为了增加我们文言文的语感,自己写了一篇文言文让我们翻译。上高中的哥哥说

2024-12-12 18:03:25
推荐回答(1个)
回答1:

试译如下:
【原文】
《芈月传》,看透人心险恶,人心冷暖交变。月儿心系姐姝,然因姝自小身境长成,外加玳瑁恶言相进,随疏远于月,逐恶以待。宫内他人,无言以对,自然矣。吾已怒,但无为于身,动以心,盖社为然。
注:随,应该是“遂”。
【译文】
看电视剧《芈月传》,(可以)看透人心的险恶,人心的冷暖交相生变。芈月心系姐姐姝公主,然而因为姝公主从小自身的生长环境已经决定(了她的本性),外加玳瑁姑姑恶语相加,屡进谗言,于是逐渐疏远了芈月,对她越来越坏。宫内的其他人,也是无言以对,没人可以交心,这是很自然的事。我看了这些已经非常生气,只是对自己没有好处,所以不要有什么过激的行为,也不要心动,因为社会就是这样的。